Exemples d'utilisation de "в белом" en russe

<>
Стыдно, он был в белом костюме. Beyaz takım giymesi çok yazık oldu ama.
Он совершал регулярные поездки в Европу, а в 1885 году отправился в Америку, где встретился с президентом Гровером Кливлендом в Белом доме. Avrupa'ya düzenli geziler yapmış ve 1885'te Beyaz Saray'da Başkan Grover Cleveland ile tanıştığı Amerika'ya gitmiştir.
Это и правда превращение в человека в белом костюме или всего лишь игра? Beyaz giysili adama mucizevi dönüşümün gerçek mi? - Yoksa sadece rol mü?
Я работаю в Белом Доме. Я был в Нью-Йорке на брифинге в ООН. Beyaz Saray'da çalışıyorum ve bir Birleşmiş Milletler toplantısı için New York'taydım.
Пап, я в белом фургоне, без окон, пахнет хвоей... Baba, beyaz bir minibüsteyim, cam yok, çam kokusu alıyorum...
Далёкие номерные радиостанции, отзвуки музыкальных каналов, зашифрованные послания в белом шуме. şifreli uzak radyo istasyonları, Kodlu gürültülü kanalları beyaz gürültü içinde şifrelenmiş mesajları.
Ведь ты этим занимаешься в Белом Доме? Beyaz Saray'da böyle yapıyorsun, değil mi?
В белом я чувствую себя удобнее. Kendimi sadece beyaz kıyafetle rahat hissediyorum.
Мы встречались в Белом Доме. Tanıyorum, Beyaz Saray'da tanışmıştık.
Включая этого засранца в Белом Доме. Buna Beyaz Saray'daki pislikler de dahil.
Мадам, в этом доме нет никакой женщины в белом. "Bu evde beyazlı bir kadın yok, hanımefendi."
Человек в белом костюме. Beyaz takim elbiseli adam.
Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур. Senatör, Beyaz Saray'a tek giriş yolunuz, rehber eşliğinde bir tur şeklinde olur.
Ванесса Чандлер не появилась сегодня в Белом доме. Vanessa Chandler, bugün Beyaz Saray'daki gösteride yoktu.
Хочешь побывать в Белом Доме, детка? Beyaz Saray'a mı gitmek istiyorsun, bebek?
Хант работал на Колсона в Белом Доме. Hunt, Beyaz Saray'da Colson için çalıştı.
Чтобы меня похоронили в белом костюме "тройке", как Чарли Паркера. Hem de Charlie Parker gibi, şöyle yelekli, beyaz bir takım elbiseyle.
Назначь встречу в Белом Доме. Beyaz saray'da bir toplantı ayarla.
Вы думаете о нас, когда крутите роман в Белом Доме... Bizi düşünüyor musunuz. Beyaz Sarayı ve sahip olduğunuz ilişkiden daha fazlasını...
Я ужинаю в Белом доме и получается, что мне не с кем пойти. Ben, Beyaz Saray'da akşam yemeğine davetliyim, ve beraber gidebileceğim hiç kimse yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !