Exemples d'utilisation de "в будущем" en russe
"Думаю, что в будущем я смогу помогать полиции", - сказал брат Бернадетты Дежё.
"Gelecekte polise yardım edebileceğimi düşünüyorum". dedi Bernadette Dejeu'nun erkek kardeşi.
Последний раз я видел свою мать через год. В будущем, где мир был опустошен вирусом Шанти.
Annemi en son, bundan bir yıI sonrasında, dünyanın Shanti virüsü ile mahvolduğu bir gelecekte gördüm.
Купер рассказал Амелии обо всех странных и невероятных вещах, в будущем мир компьютеризирован и существует жизнь после.
"Cooper, Amelia'ya gelecekte olacak tüm tuhaf ve inanılmaz şeyleri anlattı. Bilgisayarlar ve yaşından fazla yaşayabilmek gibi.
Иногда то, что сейчас кажется хорошим решением, в будущем оборачиваются бедой.
Bazen, o an sana güzel gelen bir fikirden daha sonra pişmanlık duyabilirsin.
Ага, мы на концерте, только типа в будущем, будущие мы.
Evet ama ileride aynı yola baş vurmak istersen, gelecek konserlerde işe yarar.
Если вспомните что-то еще в будущем, позвоните мне.
Eğer ileride aklına gelecek bir şey olursa ara beni.
Думаю, в будущем эту работу будут выполнять роботы.
Bir gün robotlar tarafından yapılacak bir işmiş gibi geliyor.
Что вы предпринимаете, чтобы избежать подобных поступков в будущем?
Bu tarz tercihleri gelecekte engellemek için ne gibi adımlar atacaksın?
Если вы продолжите вызывать в себе это ощущение, желаемое так и останется в будущем.
Eğer "gelecekte inşallah" duygusuyla yaşarsanız, o hep "gelecekte inşallah" kalacaktır.
В будущем ты живешь в дешевом мотеле и водишь Понтиак Фиеро.
Sen de gelecekte ucuz bir otelde yaşıyor ve Pontiac Fiero kullanıyorsun.
Что если мы спровоцируем глобальное потепление? В будущем это вызовет таяние ледников и наступит новый ледниковый период.
Küresel ısınmayı artırmaya ne dersiniz, böylece gelecekte kutuplardaki buzlar erir, ve yeni bir buz çağı başlar.
Но помни, даже в будущем сладость никогда не сладка без кислого.
Unutma, gelecekte bile, tatlı, biraz ekşi olmadan tatlı olmaz.
Если отпустишь их, они придут за нами в будущем.
Eğer şimdi gitmelerine izin verirsen gelecekte yine bizim için gelecekler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité