Exemples d'utilisation de "в вашем" en russe

<>
Завтра произойдут изменения в вашем избирательном штабе. Yarından itibaren kampanyanda bir takım değişiklikler olacak.
Вы выиграли с%, а президент выиграл в вашем районе с. % oranla siz kazandınız, ancak başkan sizin bölgenizde %'la kazandı.
Им нужен герой - в вашем лице. Bir kahraman istiyorlar ve o kişi sensin.
это понятно в вашем положении. Bu duruma göre oldukça haklısın.
Но будет проще представить его в вашем кабинете. Ama bunu odanızda dile getirmek daha kolay olurdu.
Интересная работа в вашем мире. Sizin dünyanızda ilginç işler var.
В вашем доме когда-нибудь был кокаин? Hiç evinizde kokain bulundurduğunuz oldu mu?
Сэр, э, семья и муж погибшей ждут в вашем кабинете. Efendim, uh, aile ve kocası Ölenin yakınları sizi odanızda bekliyor.
Вы с ума сошли, в вашем положении таскать такой паровоз! Siz aklınızı kaçırmışsınız. Sizin durumuzda bir kadın için lokomotif sayılır semaver.
Сцена в вашем распоряжении. Sahne sizin, buyurun.
но в вашем случае это будет несколько затруднительно. Ama sizin durumunuzda, iş biraz daha karışık.
На самом деле для мужчин в вашем возрасте это не редкость. Aslına bakarsak, bu senin yaşlarındaki birçok erkekte rastlanan bir durum.
Я должен убедиться в вашем совершеннолетии. Bunun için reşit olduğunuzu onaylamam gerekiyor.
Офицер Уэстон будет с вами в вашем доме. Memur Weston, size evinize kadar eşlik edecek.
Эти люди фактически живут в вашем доме. O insanlar gerçekten senin evinde mi kalıyorlar?
Я дал клятву в вашем присутствии, что буду бороться с любыми заговорами против короля. Sizin huzurunuzda and içip krala karşı yapılan herhangi bir hain komployu yeneceğime dair yemin ettim.
А потом его находят мертвым в вашем доме. Sebebini bilmiyoruz. Birdenbire, senin evinde ölü bulunuyor.
Проблема как раз в вашем слове. Sorun, burada, senin sözlerin.
Эти документы отслеживают перевод прямо к компьютеру в вашем офисе. Bu belgelerin izini takip ettiğimiz zaman sizin ofis bilgisayarınıza ulaşıyoruz.
Вы настолько обогнали меня и Акса в вашем возрасте. Axe ve benim senin yaşında olduğumuzdan çok daha ileridesin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !