Exemples d'utilisation de "в галактике" en russe

<>
Его ищут все копы в галактике. Galaksideki en çok aranan kişi o.
Движение сепаратистов, возглавляемое таинственным графом Дуку осложняет задачу малочисленных джедаев по поддержанию мира и порядка в галактике. Esrarengiz Kont Dooku'nun liderliğindeki bu ayrılıkçı hareket sayıları kısıtlı olan Jedi Şövalyelerinin galakside barışı ve düzeni sağlamasını zorlaştırdı.
Все пилоты в галактике знают, что это дорога в один конец. Galakside bulunan her pilot orasının tek yön yapılan bir yolculuk olduğunu bilir.
Одно из древнейших образований в Галактике. Galaksideki bilinen en eski oluşumlardan biri.
У Дарксайда много нор в галактике помимо Земли. Darkseid galakside dünyadan başka bir çok yerde görüldü.
Я самый везучий человек в галактике. Ve galaksideki en şanslı adam benim.
В галактике будет меньше клингонских чудовищ. Böylece galakside Klingon canavarları azalmış olur.
Эта техника еще не существует в галактике. Henüz galakside böyle bir yetenek mevcut değil.
В галактике не столь отдалённой. Çok uzak olmayan bir galakside.
Это устройство соединяет все банки в галактике. Bu galaksideki her bankayı diğer bankalara bağlıyor.
Я дам тебе захватить наилегчайшую планету в галактике. Sana tüm galaksideki en kolay gezegeni işgal ettireceğim.
Лучшие места для отдыха в галактике находятся на Земле. Dünya, galakside ki en iyi tatil geçirilecek noktadır.
Или до сих пор неоткрытые секреты о строителях врат. Наиболее могущественная раса, которая когда-либо жила в галактике. Ya da, bu geçit yapıcılarının daha önce bilinmeyen bazı sırları, galakside yaşamış olan en güçlü ırk.
Давным давно, в далекой далекой галактике... Uzun zaman önce galaksinin uzağında çok uzakta....
Имя Зефрама Кокрана почитают во всей галактике. Zefram Cochrane adı tüm galakside saygı görür.
По всей галактике простирается болото войны. Galaksinin her köşesinde savaş devam ediyor.
В нашей галактике млрд звезд, а в наблюдаемой Вселенной млрд галактик. Galaksimizde yüz milyarlarca yıldız var, ve görebildiğimiz evrende yüz milyarlarca galaksi.
Форма жизни, чуждая нашей галактике. Galaksimize tamamen yabancı bir yaşam formu.
Это происходит во всей галактике. Tüm galakside bu olay gerçekleşiyor.
О, спасибо. Но он вредит себе так же, как Земля вредит галактике! Ama o kendisi için bir tehdit oluşturuyor Dünya'nın Galaksi için bir tehdit oluşturduğu gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !