Exemples d'utilisation de "в голову" en russe

<>
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Последний стакан ударил в голову. Sanırım son içki kafama vurdu.
Он покончил с собой выстрелом в голову в 1806 году. Leblanc 1806'da 63 yaşında, başına bir tabanca ile vurarak intihar etti.
Ей выстрелили в голову. Evet, başından vurulmuş.
Он выстрелил безоружному человеку в голову. Silahsız bir adamı tam kafasından vurdu.
В голову попал всего один кусок. Başına bir tek parça isabet etmişti.
Серия выстрелов в голову. Yakından kafasına ateş edilmiş.
Какому недоумку это могло прийти в голову? Bu parlak fikir hangi aptalın aklından çıkmış?
Мужчина выстрелил себе в голову, прямо на улице, средь бела дня. Роберт Брукс. İki gün önce Robert Brooks adında bir adam kendini güpegündüz, caddenin ortasında başından vurmuş.
Просто пришло в голову, и я это озвучиваю. Evet, birden aklıma geldi ben de sana söyledim.
Если ему что-то взбредёт в голову, я бессилен. Kafasını bir şeye taktı mı yapacağım bir şey kalmıyor.
Ему не приходит в голову, что Пуаро значительный человек. Poirot'un da önemli bir adam olabileceği hiç mi aklına gelmedi?
Ребята, мне пришла в голову сумасшедшая идея! Hey, millet. Aklıma çılgın bir fikir geldi.
Иди туда, бей его в голову, вали и добивай! Git oraya, kafasını tekmele, yere yatır ve bitir işini!
И неожиданно я чувствую удар в голову. Ve birden kafamın yanından bir tekme hissettim.
А мне пришла в голову идея позвать твоих родителей. Aileni davet etmek gibi harika bir fikir aklıma geldi.
Брат Ю, не бери в голову. Yu Kardeş, Kafana takma bu kadar.
Мне ничего в голову не приходит... Benim bir tane bile aklıma gelmiyor.
В голову приходит Румыния,. Doğrusu aklıma Romanya geldi. Yıl.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !