Exemples d'utilisation de "в гонке" en russe

<>
Кастро снял свою кандидатуру, так почему ты ещё в гонке? Castro artık yarışta değil, o halde neden hâlâ sen yarıştasın?
После гибели Джима Кларка в гонке Формулы-2 в 1968 году, в целях повышения безопасности были добавлены 2 шиканы и защитные барьеры. Jim Clark'ın 1968 yılında bir Formula 1 yarışı sırasında ölmesinin ardından piste 2 sert viraj ve bir Armco bariyer eklendi.
Вам троим посчастливилось участвовать в гонке на пост старшего ординатора. Üç şanslı yarışmacı olarak şef asistanlık yarışına katılmaya hak kazandınız.
В этой гонке нет места показухе. Bu yarışta, ortaya çıkmamamız gerekiyor.
Ад в президентской гонке, сэр. Çok çekişmeli bir başkanlık yarışı efendim.
Что думаешь о гонке вооружений? Silahlanma yarışı konusunda ne düşünüyorsun?
Вернемся к воскресной гонке.... Pazar günkü yarışa dönelim...
Кто-нибудь когда-либо погибал в этой гонке? Bu yarışta hiç ölen oldu mu?
Первый: я единственный в этой гонке кто представляет Святую Троицу Нефти, Угля и Газа. Birincisi, ben bu yarışta yağ, kömür, benzin kutsal üçlüsünü temsil eden tek kişiyim.
В следующей гонке снова стартовал с поул-позиции. İkinci yarışta da pol pozisyonunda devam ettim.
По гонке за пост мэра есть новости? Belediye başkanlığı yarışında başka gelişme var mı?
Впрочем, по сведениям из Интернета, они отстают в этой гонке не меньше, чем на год. Buna rağmen, internetten öğrendiğim kadarıyla, bu yarışta bir yıl geride olabilirler. Hadi. -Sen iyi misin?
Нет правил в этой гонке. Lazımlık yarışında kural yoktur. Kahretsin!
Он сошёл в первой гонке, а во второй финишировал пятнадцатым. Ricciardo ilk yarışı tamamlayamazken, ikinci yarışta on beşinci oldu.
После шестого места в квалификационной гонке, Риккардо сошёл на первом круге после столкновения с барьером в повороте "San Francisco". Sıralama yarışında aldığı altıncılığın ardından Ricciardo, ana yarışın ilk turunda San Francisco "da duvara çarptı ve yarış dışı kaldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !