Exemples d'utilisation de "в госпитале" en russe

<>
Парень открывает огонь в госпитале полном персонала, И снова исчезает? Herif hastane çalışanlarına ateş açıp yine toz olmuş, öyle mi?
Как сегодня все прошло в госпитале? Bugün hastanede olmak nasıl bir şeydi?
Советник выздоравливает в Госпитале Милосердия. Belediye üyesi Mercy General'da iyileşiyor.
Видите ли, отец разрешил устроить танцы в госпитале. Öyle demek. - Babam hastanedeki dansa razı oldu.
Если хочешь знать, из-за этой пули я пролежал в госпитале месяцев. Senin bir kurşunun yüzünden yarım sene hastanede yattığımı söylersem belki teselli olursun.
Я о пострадавшей женщине в госпитале которой сообщат, что ее девочка умерла. Ağır yaralı olarak hastanede yatan bir kadından küçük kızının öldüğünün ona söylenmesinden bahsediyorum.
Она была сестрой в госпитале Флёр де лис. Fleur-de-lis ruh ve sinir hastalıkları hastanesinde hemşirelik yapıyormuş.
Мы привезем его и спрячем в госпитале. Biz onu geri getirir ve hastanede saklarız.
Ночные смены в госпитале полны одиночества. Hastanede gece vardiyaları çok yalnız geçer.
Та, с которой я ходил, была проявлена в госпитале. Hayır, aslında, hastanede çektirdiğim bir tanesi ile etrafta dolanıyordum.
Узнав о смерти своих детей Эллен Финли осталась в госпитале. Çocuklarının ölüm haberi üzerine, Ellen Finley hastanede intihar etti.
Но бедная девочка скучает и несчастна когда Питер все время в госпитале... Zavallı kız, Peter hastanede çok zaman geçirdiği için sıkılmış ve mutsuz...
Но в госпитале стандартные формы: Ama hastanenin standart formları var.
Очнулся в госпитале Эль Пасо. El Paso'da bir hastanede uyandım.
месяцев в госпитале провалялся. Sekiz ay hastanede kaldım.
Я в госпитале, приходи меня навестить. Papworth Kalp Hastanesi 'ndeyim. Ziyarete gelsene.
Ты по-прежнему работаешь волонтером в госпитале по выходным? Hâlâ hafta sonları hastanede gönüllü olarak çalışıyor musun?
Да это обычная история в этом, господи прости, госпитале. Öfkeden mi? O kör olasıca hastanenin her zamanki işi işte.
А он не должен находиться в армейском госпитале? O zaman onun üs hastanesinde olması gerekmiyor mu?
Ты хочешь поговорить о Джастине, госпитале, о чем нибудь? Ne konuşmak istiyorsun Justin, hastane, her hangi bir şey?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !