Exemples d'utilisation de "в гости" en russe

<>
Вы же не просто в гости пришли, Френсис? Bu toplumsal bir ziyaret değil, değil mi Francis?
Давайте пригласим к нам в гости танцующего медведя и цыган. Hadi dans eden ayıyı ve çingeneleri bizi ziyaret etmeleri için davet edelim.
Куин Латифа приходит в гости? Kraliçe Latifah ziyarete mi geliyor?
Просто какой-то заключенный решил заглянуть ко мне в гости. Eskiden içeri tıktığım biri ziyarete geldi, hepsi o.
Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости. Beni ziyarete geleceği için onunla tanışmanızı isteyecektim ama bos verin gitsin.
Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы. Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor.
И я приеду домой в гости, да? Ben de eve ziyarete gelirim öyle değil mi?
Ходила в гости к Луизе Ларкин. Она прислала открытку. Bana bir kart gönderdiği için Louise Larkin'i ziyarete gittim.
Можно, они придут в гости? Arada ziyarete gelseler sorun olur mu?
Вряд ли опасны, раз в гости. Kötü bir şey olduğunu sanmıyorum. Sadece ziyaretçiler.
Мэриам пришла в гости. Miriam ziyarete geldi de.
Я провожала маму, ее сегодня пригласили в гости. Annem bir aileyi ziyarete gitti. Bu akşam evde olmayacak.
Как я рада, что малыш Болин зашёл к нам в гости. Tabii, benim minik Bolin'im beni tekrar ziyarete geldiği için çok memnunum.
Неужели есть закон против приглашения друзей в гости? Arkadaşların eve gelmesine karşı bir yasa mı var?
Вообще-то мы в гости к вашему телику. Aslında kamyonu değil de televizyonunuzu ziyarete geldik.
Так, послушай, эти важные гости теперь на меня работают, выполняют мои задания. Dinle, bu özel konuklar, artık benim için çalışıyorlar. Yapılmasına ihtiyaç duyduğum şeyleri yapıyorlar.
Что же - ты сам себе и молодые, и сваха, и гости? Nesin sen? Her şeysin, ha? Güvey, çöpçatan ve konuklar mı?
Альфа, кажется, к вам гости. Alfa, az sonra bir misafirin gelecek.
Добро пожаловать, дорогие гости. Hoş geldiniz, sevgili konuklar.
Что значит у нас гости? Misafirlerimiz var demekle ne kastediyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !