Exemples d'utilisation de "в журнале" en russe
С 1986 года он писал в журнале об искусстве "Connaissances des Arts", газете "L" Express "и в ежедневной газете Le Monde, которая издавала его в течение 25 лет.
1968 den itibaren, yazılarını 25 seneden fazla bir süre boyunca yayınlayan Sanat dergisi Connaissances des Arts, L 'Express ve günlük gazete olan Le Monde için yazdı.
Видела то объявление в журнале "Ковбойские истории"?
Baharatlı Batı Dergisi'ndeki reklamı sen de gördün.
С 1983 работает в журнале "Vanity Fair", для которого делает портретные фотографии знаменитостей.
1983 yılından itibaren, "Vanity Fair" adlı derginin fotoğrafçısı olarak çalışmaya başladı.
Работа, описывающая полученные результаты, была опубликована в журнале Nature в марте 2010 года.
çığır açan çalışma, daha sonra Mart 2010 Nature dergisinde yayımlandı.
Также по мотивам аниме-сериала в сентябре ASCII Media Works начала публикацию манги в журнале Dengeki G's Comic.
İki adet manga uyarlaması ise ASCII Media Works'ün "Dengeki G's Comic" dergisinde serileştirildi.
С 1941 года публиковалась в журнале "Perde ve Sahne" ("Занавес и сцена").
1941'den itibaren Muhsin Ertuğrul ile birlikte "Perde ve Sahne" dergisini çıkardı.
Я читал статью в журнале про нейрологию.
Amerikan Nöroloji Bilimi dergisinin bir sayısında okumuştum.
Некоторые из изображений в архиве никогда не публиковались в журнале.
Bu arşivdeki bazı fotoğraflar dergide daha evvel yayınlanmış değildi.
Её первая публикация в качестве фотомодели была в журнале "Vogue" в 1976 году.
İlk fotoları 1976 yılında Vogue dergisinde yayımlandı.
Неужели я пропустил какую-то статью в журнале "Охотники на демонов"?
"İblis Avcıları" diye bilmediğim bir aylık dergi filan mı var?
В журнале есть статья про башни и их фотография.
Dergide, kulelerin bir resminin bulunduğu bir makale vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité