Exemples d'utilisation de "в зале" en russe
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
В 1917 году в зале Дивана курултай крымских татар провозгласил создание независимого крымскотатарского правительства.
Salon, Kırım Tatar Meclisi tarafından 1917'de Kırım devletinin bağımsızlığının ilanı gibi çeşitli tarihi olaylara ev sahipliği yapmıştır.
В зале своего замка Макбет приветствует гостей.
Macbeth ziyaretçilerini şatosunun yemek salonda ağırlamaktadır.
В зале ожидания размещена экспозиция, посвященная Отечественной войне 1812 года.
İstasyonun bekleme odasında 1812 Vatanseverlik Savaşı'na adanmış sergi mevcuttur.
Действительно, Амели, почему бы тебе не посмотреть на гобелен Благовещения в зале карт?
Aslına bakarsan, Amelie, neden harita odasında asılı olan işlemeli örtüye bir göz atmıyorsun?
Они жили в пригороде пока Вонючка занимался в зале.
Varoşlara yerleştiler ve Kokarca kendine bir salon bile açtı.
Он в Зале Славы и является самым ценным игроком в команде Чикаго.
Şöhretler Salonu'ndan gelen bu isim Chicago'da üç kez en değerli oyuncu seçildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité