Exemples d'utilisation de "в крови" en russe

<>
Она в крови у каждого Франкенштейна! Bütün Frankenstein'ların kanında var!
Улицы утонут в крови. Sokaklar kan gölüne dönecek!
Миссис Янг сидела вся в крови возле тела мужа. Evet efendim. Bayan Young'ı kocasının yanında kanlar içinde buldum.
У него сахар в крови что-то пошаливает. Evet, bu kan şekeri ile ilgili.
Я бы с радостью посмотрела на неё в крови. Tüm vücudunu kanla kaplı bir şekilde görmeyi çok isterim.
Она вся в крови какого-то бедняги. Zavallı adamın kanı her tarafıma bulaşmış.
Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры. Kan molekülleri, kamera ışığının yaydığı kızılötesi radyasyonu absorbe ediyor.
Если уровень белка достаточно высок, мы можем обнаружить это в крови. Eğer bu protein değerleri yeterince yüksekse, kan testiyle bunu anlamış olacağız.
Но распространенная петехиальная сыпь связана с нервной системой. В крови какая-то инфекция. Ama yaygın peteşiyel döküntüler sinir sistemi tutulumu bir çeşit kan enfeksiyonu olmalı.
Гэвин весь в крови Уолтера. Gavin, Walter'in kanıyla kaplanmıştı.
А потом я проснулся весь в крови, и обвиняюсь в ее убийстве. Bir de baktım, üstüm başım kan içinde ve üstüme bir cinayet yıkılmış.
Громадного и всего в крови. Büyük bir hayalet. Kanlı falan.
А газы в крови? Ya arteryel kan gazı?
Огромное количество яда демона в крови Варгас. Vargas'ın kanında yüksek miktarda iblis zehri çıktı.
Тебе незачем пачкаться в крови. Kanın yakınına gitmene gerek yok.
Кроме того, у вас сильно подскочил уровень сахара в крови. Ayrıca bezelerin tümöre olan tepkisinin sonucu olarak kan şekeri seviyeniz yükselmiş.
Ты приходишь из леса в крови, несешь лопату. Yüzün gözün kan içinde, elinde kürek ormandan çıkıyorsun.
Неужели ты думаешь я позволю прикасаться к себе человеку, чьи руки в крови моих людей? Ama yaptığını değiştiremezler. Halkımın kanı eline bulaşmış bir adamın bana dokunmasına izin vereceğimi mi sandın gerçekten?
Но как у него в крови оказался металл? Feci olurdu. - Kanında metalin işi ne?
В крови Санты, грёбаный ты псих! Noel Baba'nın kanı, koduğumun ruh hastası!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !