Exemples d'utilisation de "в ловушке" en russe

<>
Тогда мы в ловушке. O halde kapana kısıldık.
Мы в ловушке, Родж. Apaçık ortada kaldık, Rog.
Во втором сезоне мы действительно в ловушке. İkinci sezonda, Biz gerçekten kısılı kaldık.
Арти и Майка по-прежнему в здании, в ловушке. Artie ve Myka kapana kısılmış bir halde hâlâ içeride.
Плюшка, прыгунчики в ловушке. Dipper, paraşütçüler kapana kısıldı.
Боже! Мы в ловушке! Aman Tanrım, kapana kısıldık!
И мы здесь в ловушке? Ve burada kapana mı kısıldık?
Я в ловушке, как мотылек в ванной. Kendimi banyoda tıkılı kalmış bir güve gibi hissediyorum.
Но мы в ловушке. Ama burada kapalı kaldık.
Этот упал со ступеньки и теперь сидит в ловушке. Bu yavru bir arka sokağa girdi ve kapana kısıldı.
Быть в ловушке в собственном теле. Kendi vücudunda kapana kısılmanın ne olduğunu.
Мы здесь в ловушке, так? Burada kapana kısıldık, değil mi?
Десантная группа всё ещё в ловушке на том кубе. Dış görev takımı hala o küpün içinde kapalı durumda.
Ты оказалась в ловушке? İçinde mahsur mu kaldın?
Мы просто в ловушке в стеклянной комнате в стальном здании откуда абсолютно невозможно выбраться. Çelikten bir binada camdan bir oda içinde kapana kısıldık ve kaçma ihtimalimiz hiç yok.
Мы будем тут в ловушке без еды и снабжения... Burada kapana kısıldık. Ne yiyeceğimiz var ne de malzememiz.
Чувствуете себя в ловушке? Kapana kısılmış gibi hissedersin.
Линк, мы в ловушке. Linc. Linc, kapana kısıldık.
Я чувствую себя в ловушке. 'Köşeye sıkışmış hissediyorum.'
Да, и теперь они в ловушке. Evet ve onlar da burada kapana kısıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !