Exemples d'utilisation de "в лучшие школы" en russe
Кэндимен был отправлен в лучшие школы и вырос в приличном обществе.
Şeker Adam en iyi okullara gönderildi ve saygın bir toplumda büyüdü.
Киноиндустрия Бангладеша переживает далеко не лучшие времена.
Bengladeş sinema endüstrisi en kötü zamanlarını yaşıyor.
Новая политика потребовала бы закрытия различных школ по всему штату, и более чем тысяч учеников были бы вынуждены перевестись в новые школы.
Yeni poliçe eyalet boyunca farklı okulun kapanmasını ve, 000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.
Знаю ваши лучшие следователи работают над этим делом.
Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum.
члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti.
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена.
Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
сентября Хамза Батти выложил четыре фотографии незаконченной стройки на баскетбольном поле его школы и груды мусора у входа в саму школу.
Eylül günü Hamza Batti okulunun basketbol sahasındaki yarı kalan inşanın ve okulunun girişinde birikmiş olan çöp yığınlarının fotoğraflarını yayınladı.
Мардж, ты готовишь лучшие свиные отбивные на свете.
Marge, dünyada ki en güzel domuz pirzolalarını yapıyorsun.
Министр Морель, лучшие люди Мегрэ работают над этим делом круглые сутки.
Bakan Morel, Maigret'in en iyi adamları bütün zamanlarını bu işe veriyor.
Его родители говорили, что все школы одинаковые.
Anne babası tüm yatılı okulların aynı olduğunu söylüyor.
Но я придумала лучшие аргументы, чтобы ты немедленно удалил опухоль.
Fakat tümörü hemen çıkartman gerektiği konusunda çok iyi bir teori geliştirdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité