Exemples d'utilisation de "в маленьком городке" en russe

<>
Братья Салви выросли в маленьком городке, неподалеку от злополучного реактора. Salvi kardeşler, nükleer reaktöre yakın olan küçük bir kasabada büyümüşler.
Парни вроде тебя, Лестер, мелкая рыбешка в маленьком городке. Senin gibi bir adam Lester, küçük kasabada, kısa sürede...
Родился 13 июля 1919 года в маленьком городке Кадиевка в семье болгарских эмигрантов. 13 Temmuz 1919, Kadievka, Ukrayna - ö.
В небольшом городке под названием Радиатор-Спрингс. Radiator Springs denilen küçük bir kasabada.
История о маленьком мексиканском мальчике и его быке. Genç, Meksikalı bir oğlanla onun boğasının hikayesi.
Нам нужен ещё один игрок, а в городке никого не осталось. Bir oyuncumuz eksik ve kasabada başka erkek yok. Fikri olan var mı?
А представь Джеки в маленьком бикини из кокосовых орехов. Jackie'yi hindistan cevizinden yapılmış bir bikini ile hayal et.
Как вы знаете, я вырос в бедной семье в бедном городке. Bildiğiniz gibi ben yoksul bir kasabada yaşayan, yoksul bir aileden geliyorum.
Меня держали в маленьком темном подвале. Küçük, karanlık bir mahzende tutulmuştum.
Ты слышал о городке под названием Эльсинор? Hiç duydunuz Elsinore adında küçük bir kasaba?
Это комната в маленьком здании на холме Мейфлауэр. Bu Mayflower Hill'de küçük bir binadaki bir birim.
городке Новой Англии подростков похищают в ночи и закапывают живьём. New England'ın ufak bir kasabasında gençler gece vakti kaçırılıp diri diri gömüldü.
Ты играешь в том маленьком фильме который снимаешь? Çektiğin şu kısa filmde sen de oynadın mı?
Тебе повезло жить в крошечном городке, где люди мало зарабатывают. İnsanların az para kazandığı, minik bir kasabada yaşadığın için şanslısın.
Я приземлился на маленьком островке в середине Мутного озера, и за час изготовил спасательный плот. Kasvetli bir gölün ortasındaki küçük bir adaya düştüm. Kaçışım için bir sal hazırlamak bir saatimi aldı.
Ты бросил меня в том унылом городке. Bu küçük yerde beni yalnız bırakıp ayrıldın.
Мне нужна ваша помощь в маленьком эксперименте. Küçük bir deneyde bana yardımcı olmanı istiyorum.
В моем городке все работали на "Госдеп". Benim geldiğim yerde, herkesin ailesi Dışişleri Bakanlığında çalışıyordu.
Я попросил тебя о маленьком одолжении: Senden çok basit bir şey istedim.
Я никого не знаю в этом городке. Bu kasabada kimseyi tanımıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !