Exemples d'utilisation de "в мозг" en russe
После внезапной смерти Хоутона в 1934 году от кровоизлияния в мозг, Шарлотта вернулась в Пасадену, где жила её дочь.
Houghton "un 1934" teki beyin kanaması nedenli ani ölümüne müteakiben, Gilman kızının yaşadığı Pasedena Kaliforniya "ya geri taşındı.
Ноэль умерла 30 апреля 2000 года от кровоизлияния в мозг.
Marjorie 30 Nisan 2000 tarihinde Cavaillon, Vaucluse'ta beyin kanaması nedeniyle yaşamını yitirdi.
Яйца через пищеварительную попадают в мозг, где образуют крошечные личинки кисты.
Yumurta, midede büyüyor ve beyine gidiyor. Burada yumurtalar kapsül haline dönüşüyorlar.
Хранилище знаний, которое буквально загружается в мозг.
Tam anlamıyla birinin beynine yüklenebilen bir bilgi deposu.
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Этот шум на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Aslında o gürültü, hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor.
В течение секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям.
Beynin omurilikten aşağıya sinirsel mesaj göndermesini saniye içinde durdurur.
Знаем, если у нас есть немного логики, реализма и мозг.
Evet yaparız, Eğer mantık ve akıl duygusu ve bir beyni var.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества.
İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
За три дня инфекция и сепсис полностью уничтожили его мозг.
Sepsis ile enfeksiyon üç gün daha beynini öldürmeye devam etti.
Поэтому ты придумал идею, где мозг говорит с вирусом?
Çok kötü. Bu yüzden mi beyin virüsle konuşur olayını buldun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité