Exemples d'utilisation de "в мою" en russe

<>
Эй, а я тебя не просил вторгаться в мою личную жизнь! Hey, senden gelip hayatıma girmeni isteyen ben değildim, tamam mı?
Ты ворвалась в мою жизнь. Habersizce daldığın hayat benim hayatım.
Куагмайр влюблён в мою жену? Quagmire, karıma mı âşık?
Сам Калеб Никол пришёл в мою берлогу. Caleb Nichol benim naçizane motel odama gelmiş.
Да, что-то вроде вечеринки в мою честь или чего-то подобного. Evet. Um, benim şerefime olan şölen veya öyle bir şey.
И в мою вахту, ты платишь вперед. Benim saatime göre, ön ödeme zamanı geldi.
Почему ты вечно приходишь спать в мою комнату? Neden hep kendi odani birakip benim odamda uyuyorsun?
Наконец-то хоть одно решение в мою пользу. En sonunda benim lehime bir karar verdin.
Придётся перебраться в мою комнату. Benim odama geçmek zorunda kalacağız.
Она не заботиться обо мне и только вторгается в мою жизнь, чтобы обворовать меня и подставить. Gerçekten bana hiç değer vermedi ve hayatıma sadece benden çalmak ve bana komplo kurmak için geri geldi.
То есть улыбался, думая о своих чувствах, ощущениях, которые музыка привнесла в мою жизнь. Demek istediğim, gülümsüyordum, ne hissettiğim hakkında düşünüyordum, deneyim yapıyordum, müzik hayatıma neler katıyor.
И голосование будет в мою пользу? Peki ya oylar benim lehime mi?
Кто-то обеспечил тебя личностью, легендой, впихнул в мою жизнь. Biri sana bir kimlik ve geçmiş yaratarak seni benim hayatıma soktu.
Добро пожаловать в мою дорогую столовую. Benim pahalı yemek masama hoş geldiniz.
Лу поставил Дона в мою команду. Lou, Don'u benim ekibime verdi!
Перевес сейчас в мою сторону. Şu anda gidişat benden yana.
А еще Фреда Вулфа в мою тачку сейчас же! Fred Wolf'un kıçını bu arabada istiyorum, hemen. Pete!
Так они никогда не будит заходить в мою комнату? Yani, o benim odama asla gelmeyecek değil mi?
Хотя бы одно словечко в мою защиту. Ne bileyim, beni savunabilirdin. Savunmak mı?
Хороший вклад в мою кампанию. Benim kampanyama destek verir gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !