Exemples d'utilisation de "в неприятности" en russe
Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности.
Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde.
Белые попадают в неприятности за сказанные неправильные слова.
Yanlış laflar ettikleri için beyazların başı derde giriyor.
Я часто попадаю в неприятности, потому что болтлив.
Başım çok fazla belaya girer çünkü çok fazla konuşurum.
Ага, оба старших сына постоянно влипают в неприятности.
Evet, iki çocukta hayatları boyunca birçok belaya bulaşmış.
У Чальза была склонность попадать в неприятности.
Charles'ın belaya bulaşmak gibi bir eğilimi vardı.
Благодаря этим словам, Дрю никогда не попадал в неприятности.
O iki kelime sayesinde, Drew'un başı hiç belaya girmezdi.
И перестать попадать в неприятности каждый день.
Her gün kıçını kurtarmak zorunda kalmak istemiyorum.
Пожелала бы вам не лезть в неприятности, но что толку?
Siz çocuklara beladan uzak durun diyeceğim ama ne anlamı var ki?
Большинство людей еще глаза не протерли, а вы уже выходили, напрашиваясь на неприятности.
Çoğu insan burnunu başkalarının hayatlarına sokarak yaşar, ve siz çoktan sorun çıkarmaya başladınız bile.
Иначе, у вас будут более крупные неприятности.
Diğer türlü başınıza daha fazla dert bile açılabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité