Exemples d'utilisation de "в ночном клубе" en russe

<>
Он управляет залом суда как гипнотизёр в ночном клубе. Hem de ne bakıyor. Hipnozcu gibi şov yapıyor içeride.
Для сцены в ночном клубе тебе подберут костюм посвободнее. Gece kulübü sahnesinde uzun elbise giyebileceksin. Telafi etmiş oluruz.
Стиль музыки в ночном клубе? Gece kulüplerinde duyabileceğin bir şey.
Гарсия сказала, он воспользовался кредиткой в ночном клубе вчера ночью в центре. Garcia, adamın şehirdeki bir gece kulübünde dün gece kredi kartını kullandığını söyledi.
Вы когда-нибудь делали это в ночном клубе, детектив, страстно, жарко, быстро? Hiç gece kulübünde yaptınız mı detektif? Hani seksi, terli ve çabucak olur ya?
Я была в ночном клубе. Neredeydin? Gece kulübüne gittim.
Ты в ночном клубе? Gece kulübüne mi gittin?
Вы поете в ночном клубе "Лорелея"? Lorelei gece kulübünde şarkı söyleyen kadın siz misiniz?
Что это за библейские занятия в ночном клубе? Nasıl bir incil dersi gece kulübünde verilir ki?
В русском ночном клубе? Rus gece kulübü mü?
Этот парень работает во второсортном ночном клубе в Атлантик-Сити. Kokain. Adam Atlantik City'de B sınıfı gece kulüplerinde çalışıyor.
Нет, но здесь проходят турниры ММА в клубе Авондейл. Hayır, ama Avondale Kulübünde, dövüş sanatları turnuvası var.
У Гувера появилась информация о ночном марше. Gece yürüyüşü olacağına dair bazı istihbaratlar aldım.
до сих пор не в нашем бейсбольном клубе? Senin gibi yetenekli biri neden beyzbol kulübünde değil?
За туманной дымкой видны голубые ленты, выгравированные в ночном небе. İnce pusun ardında, gece göğüne işlemiş ince mavi şeritler var.
Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе. Hep yerli halk oyunu denemek istemişimdir, bu yüzden bende bizim için bir kulüpte rezervasyon yaptırdım.
Волк в ночном колпаке. Gece şapkalı bir kurt.
И это только работа в клубе и проституция. Ve bu sadece fuhuş ve kulüp işinden gelenler.
Это - Кассиопея, ориентированная так, как она появляется на ночном небе. Bu, Kraliçe Takımyıldızı şu anda gece gök yüzünde dizilmiş olduğu haliyle gözüküyor.
Забыла свои в клубе. Benimkini klüpte unuttum sanırım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !