Exemples d'utilisation de "в общем" en russe

<>
В общем, концерт в пятницу. Her neyse, konser bu cuma.
В общем, после смерти Уинстона я обрела эту способность. Her neyse, Winston öldükten sonra bu yetiye sahip oldum.
В общем, это уже неважно. Her neyse, önemi yok artık.
В общем, похороны в воскресенье. Neyse, cenaze pazar günü olacakmış.
В общем, тогда строился нижний уровень моста Джорджа Вашингтона. Her neyse, George Washington Köprüsü'nün alt tarafını inşa ediyorlardı.
В общем, Дейв принес еще пиво разливочного робота... Her neyse, Dave bira servis eden robotu getirdi...
В общем, некогда объяснять. Her neyse açıklamaya zaman yok.
В общем, думаю, на пасху, я обожаю эти пирожные... Her neyse, ben Easter düşünüyordum, çünkü lanet pastel renklere bayılıyorum.
В общем, еще я планирую запустить свою линию замороженных продуктов. Neyse, bir gün kendime ait donmuş gıda zincirimin olmasını umuyorum.
В общем, я переезжаю обратно. Her neyse, eve geri taşımıyorum.
В общем, я думаю что это обратно для психолога. Her neyse, bence bir psikolog için tam bunun tersi.
В общем, Джаред, надо проработать этот вариант. Neyse, Jared, şunları bir araya toplayalım bakalım.
В общем, они голодные, еда под замком, и мне нужен ключ. Her neyse, hepsi aç, kilerin kapısı kilitli ve benim anahtara ihtiyacım var.
В общем, я должен построить домик Тевье. Neyse, benim burada Tevye'nin evini yapmam lazım.
В общем, мне удалось назначить для Мэг собеседование в колледже Грин Маунтин в Вермонте. Her neyse, Meg'e bu hafta için Vermont'daki Green Mountain Üniversitesi için bir görüşme ayarladım.
В общем, мои похитители требуют тысяч долларов, - иначе... Neyse, beni kaçıranlar bu gece bin dolar talep ediyor yoksa...
В общем, у него есть новый проект. Neyse, üzerinde çalıştığı yeni bir projesi var.
В общем, он пошел на собрание. Neyse, toplantıya gitmiş, duydun mu?
В общем, мама проверяет вашу родословную. Her neyse, annem senin geçmişini araştırıyor.
В общем, вот ее обед. Her neyse, öğle yemeği burada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !