Exemples d'utilisation de "в окно" en russe

<>
Солнце, которое светит в окно, или стопка старых газет. Pencereden giren gün ışığı veya eski bir yığın gazete gibi şeyler.
Фома просто сидел там, глядя в окно. Tom sadece pencereden dışarı bakarak orada oturdu.
Джон, посмотри в окно. John, pencereden dışarı bak.
Том, глубоко задумавшись, смотрел в окно. Tom derin düşünceye dalmış pencereden dışarıya bakıyordu.
Я обошёл его и бросил гранату в окно. Yakınına gittim ve penceresinden bir el bombası salladım.
Она тратит довольно большой отрезок времени, просто сидя там и смотря в окно. O orada oturarak ve pencereden dışarı bakarak oldukça çok zaman harcamaktadır.
То есть мне что теперь, сидеть в окно смотреть? Ne yapacağım şimdi? Camdan dışarı mı bakacağım? Olmaz.
Ничего не выбрасывай в окно! Pencereden dışarı bir şey atma!
Бросайте ключи в окно! Anahtarları pencereden dışarı atın.
Она бесшумно выглянула в окно. O sessiz bir şekilde pencereden dışarı baktı.
Позволь ускользнуть в окно ванной, скажешь, я вырубил тебя, ладно? Banyo penceresinden kaçmama izin verebilirsin. Beklemediğin bir anda saldırdığımı söylersin, tamam mı?
В окно посмотрите, маршал. Dışarıya bir bakın, dedektif.
Питер, хватит смотреть в окно. Peter, camın önünde dikilmeyi kes.
Сегодня я едва решилась вылезти в окно этой церкви. Bugün, o kilise camından inmek canımdan can aldı.
Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно. Yatakta yatan üç insanı ele alalım ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım.
Что в конце концов приведёт к полётам из окна в окно и по верхушкам деревьев. Bu da nihayetinde, heriflerin pencereden pencereye ve bir ağacın tepesinden diğerine uçmalarına kadar gider.
Да, Вы в окно посмотрите. O zaman dışarı baksanız iyi olur.
Поэтому мне больше нравится смотреть в окно и видеть вдалеке лесопилку и белую из-за снега крышу. İşte bu yüzden, pencereden bakıp uzaklardaki değirmeni ve karla kaplı beyaz çatısını görmeyi tercih ediyorum.
А теперь не выбросишь мобильный в окно? O telefonu camdan disarı atmaya ne dersin?
Зачем ты вообще смотрел в окно? Yine pencereden dışarıya bakıp ne yapıyordun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !