Exemples d'utilisation de "в очереди" en russe

<>
Я подожду в очереди на чёртово колесо. Я постою за пивом. Ben Ferris tekerleği için sırada beklerim, bira almak için beklerim.
Ты давно не жил один, а я была следующей в очереди. Uzun zamandan beri ilk defa kendi başınasın, nöbet sırası da bendeydi.
Я завтра -й в очереди на сосиску в тесте. Ben de siktiğimin mısırlı sosis sırasında yirminci sıradayım yarın!
То есть я должен стоять в очереди в бесплатной клинике или же страдать. Bu da otomatik olarak ücretsiz klinikte sırada beklemek yahut acı çekmek anlamına geliyor.
Дамочки в очереди стояли. Hanımlar önümde sıraya giriyordu.
Женщина, третья в очереди. Şu kadın, üçüncü sıra.
Я в очереди на трансплантацию роговицы. Kornea nakli için sıra bekliyorum. Pekala.
Мне назначено стоять в очереди на небольшое шоу под названием "Правильная Цена". Sırada beklemek için bir randevu aldım. "Doğru Fiyat" yarışması için hani.
Почему так много народу в очереди? Neden bu kuyruk bu kadar uzun?
Пока что мы стоим в очереди. İşte bu hayvani uzunluktaki sırada bekliyoruz.
Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно. Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum.
Вы с Тони влезли без очереди. Sen ve Tony, araya girdiniz.
По очереди запускаем четвертак об стол и если он попадает в стакан, другой игрок должен выпить. Tamam, şimdi sırayla bu bozuk parayı masaya çarptırarak bardağa sokmaya çalışacağız. Girerse diğer kişi içmek zorunda.
Рокко мертв, вы на очереди. Rocco öldü, sıradaki siz olabilirsiniz.
Ненавижу очереди, ненавижу ждать в них. Sıralardan nefret ediyorum, sırada beklemekten de.
Или жди своей очереди. Ya da sıranı bekleyebilirsin.
Расслабься, ты следующий на очереди. Rahatla, sana da sıra gelecek.
Лидс избавилась от него, а мы на очереди. Leeds onu saf dışı bıraktı. Muhtemelen sırada biz varız.
Возьмите номерок, заполните эту анкету и ждите своей очереди. Bir numara al, bu formu doldur ve sıranı bekle.
Ты же звезда, бери без очереди. Sıranın en önüne gelsene. Sen ünlü birisin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !