Exemples d'utilisation de "в парк" en russe

<>
Я хочу узнать о погибших, и что привело их в парк. Ölenler hakkında daha fazlasını ve o kişileri parka neyin getirdiğini merak ediyordum.
Куда ты хочешь сегодня пойти? В парк развлечений или в кино? Bugün nereye gitmek istiyorsun? Eğlence parkına mı yoksa belki filme mi?
Просили какого-нибудь бездомного купить нам выпивку и шли в парк, верно? Evsizin birinden üç beş tane bira alıp parka giderdik. - Doğru.
Если погода будет хорошая, я пойду в парк. Hava iyi olursa, parka giderim.
Пошли прогуляться в парк. Sonra parkta yürüyüşe çıktık.
Обещаю, завтра сходим в парк. Sana söz veriyorum yarın parka gideceğiz.
Тедди, хочешь пойти в парк? Teddy, parka gitmek ister misin?
Мы можем вернуться в парк? Şimdi parka geri gidebilir miyiz?
Мы допросили всех подряд от входа в входа в парк до места убийства. Cadde'deki park girişinden olay yerine kadar tüm dükkanları, tezgahları ve evsizleri taradık.
Он держит углы в Парк Хайтс. Park Heights bir kaç köşesi varmış.
Кто ходил в парк? Parka buluşmaya kim gitti?
Послушай, давай поедем в парк. Hadi atım, seninle parka gideceğiz.
Хочешь поехать куда-нибудь в парк? Parka falan gitmek ister misin?
Мужчина вошёл в парк. Bir adam parka girdi.
Он пригласил меня на свидание на послеобеденный пикник в парк. İlk buluşmamızda beni öğleden sonra bir piknikte parka götürmeyi düşünüyor.
А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег. Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez.
Ребека часто бывала в Парк Отеле. Rebecca, Park Oteli'nin devamlı konuğuydu.
А как попасть в парк? Peki, parka nasıl gireceğiz?
Национальный парк Лангтанг закрывают к сезону размножения красных панд Langtang Ulusal Parkı Kızıl Pandaların üreme dönemi için kapatıldı.
С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца. Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !