Exemples d'utilisation de "в плохом" en russe

<>
Скоро все закончится в плохом состоянии, сказала г-жа Скола. "Sonu kesin kötü bitecek". dedi Bayan Store.
В хорошем смысле или в плохом смысле? İyi anlamda mı yoksa kötü anlamda mı?
Я не в плохом смысле. Will, kötü anlamda söylemedim.
Что, в плохом настроении? Ne, moralin mi bozuk?
И он в плохом настроении. Biraz kötü bir modda da.
А это выставляет меня в плохом свете. Ve bunun bana etkisi çok kötü oldu.
Марк, она будет в плохом состоянии, когда очнётся. Tamam, bak, Mark. Uyandığında kötü bir halde olacak.
Слушайте, на других снимках президент в плохом ракурсе. Bak, diğer fotoğraflar Başkan'ı kötü bir açıdan yakalamıştı.
Сэр, Андерсон в плохом состоянии. Efendim, Anderson çok kötü durumda.
"Другая" в плохом смысле? Kötü anlamda "Farklı" mı?
Мое кафе в плохом районе. Takıldığım cafe kötü bir muhitte.
Она говорила о плохом человеке. Kötü bir adamdan bahsedip durdu.
А почему дом в таком плохом состоянии? Bu ev neden bu kadar kötü durumda?
Подумай обо всем плохом, что тут произошло. Olan onca kötü şeyi de göz önünde bulundur.
Случайные мысли о плохом. Rastgele kötü düşünceler vardı.
Если я хорошо поработаю, ты забудешь обо всем плохом. İşimi iyi yaparsam, kötü bir şey olduğunu unutup gidersin.
Ты танцующая обезьянка. Всего в одном плохом решении от бутылки. Dans eden bir şaklabansın içkiden tek bir kötü karar uzaklıktasın.
Папа, ты всегда думаешь о плохом. Baba, her zaman en kötüsünü düşünüyorsun.
Так вы о справедливости, или о плохом и хорошем? Hangisini soruyorsun? Adaleti mi, doğru ve yanlışı mı?
Зачем напоминать себе о плохом? Kötü hatıraları deşmeye gerek yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !