Exemples d'utilisation de "в полночь" en russe

<>
Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню? Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım?
Мы выступаем в полночь! Gece yarisi yola çikiyoruz.
Станция Пэддингтон закроется в полночь, икс минус один. Paddington İstasyonu gece yarısı kapanacak, X eksi bir.
Вернусь в полночь или до: 30, в случае полной неудачи. Ya gece yarısı gibi dönerim ya da felaket olursa sekiz buçukta buradayım.
"Фильм начнётся в полночь, а сейчас уже часов". "Film gece yarısı başlayacak ve saat de beş olmuş!"
В полночь она сняла последнюю сцену. Son sahneyi de gece yarısı çekti.
Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь. Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak.
В полночь магазин закрывается. Mağaza gece yarısında kapanıyor.
В полночь каждую ночь. Evet, gece yarısında.
В полночь фитиль был зажжён. Gece yarısı, sigorta attı.
В полночь там бесчинствуют злые духи. Gece yarısı şeytani ruhlar çıkar ortaya.
Мы должны станцевать напротив друг друга в полночь после репетиции. Prova yemeğinden sonra gece yarısı herkesin önünde dans etmemiz gerekiyor.
Это случится в полночь. Birazdan gece yarısı olacak.
Чтобы кто-нибудь поцеловал тебя в полночь? Gece yarısı öpecek biri için mi?
Мы будем пускать фейерверк в полночь. Gece yarısında bir tane fişek ateşleyeceğiz.
Согласно штату Южной Дакоты, Имею право, в полночь. Güney Dakoto eyaletine göre, geceyarısı, evet, gidebilirm.
Ровно в полночь Сверьте время по эталонным часам. Tam gece yarısı. Donanma saatine göre ayarlayın kendinizi.
Думаю, дьявол явится за ним в полночь. Bu gece onun arkasından, şeytanın geleceğini düşünüyorum.
Ничего не понимаю, что за ужин в полночь! Hiç anlamıyorum. Bu gece yarısı yemek çılgınlığı da nedir.
Он собирается вызвать Зверя сегодня в полночь. Bu gece yarısı en çirkini çağırmaya çalışacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !