Exemples d'utilisation de "в приемной" en russe

<>
Ты что, хочешь одна сидеть в приемной? Yani, lobide tek başına mı oturmak istiyorsun?
Я подожду в приемной. Şu bekleme odasında bekleyebilirim.
Салливан, И пол дюжины продавцов машин пришли вас навестить и ждут в приемной. Sullivan, ve yarım düzine araba satıcısı, lobide sizi ziyaret etmek için bekliyor.
Зои в приемной семье, в хорошей семье. Zoe bakıcı aileyle kalıyor. İyi bir yuva gibi.
И Джонатан Харрис рос в приёмной семье. Jonathan Harris ise koruyucu ailenin yanında büyümüş.
Вы работаете на семнадцатом этаже в приемной офиса в Сиэтле? Şu anda Seattle ofisinin yedinci katındaki resepsiyonda mısın? Evet.
Мистер Боннер доверил мне запереть это в приемной священника, так что... Bay Bonner bunu resepsiyon bitene kadar rahibin odasında saklamam için bana verdi.
Он живет с тобой в приемной семье? O da mı koruyucu ailenin yanında yaşıyor?
Абсолютно всё: комнаты, записка Люси, даже фотографии в приемной должны были пугать нас. Her şey, odalar, Lucy'nin notu, hatta resepsiyondaki resimler bile bizi korkutmak için konmuş.
В приёмной семье в Балтиморе. Baltimore'daki bir koruyucu ailenin yanında.
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında.
Я вчера видел его в приёмной. Evet, dün onu resepsiyonda görmüştüm.
Мастер-сержант Баумгарднер ждёт в приёмной. Baş çavuş Baumgardner bekleme odasında.
Я только напишу приемной маме. Üvey anneme bir mesaj atayım.
Вы были приемной матерью Шэрон Уорвик? Siz Sharon Warwick'in üvey annesi misiniz?
И если следовать его логике То пострадала она под надзором приемной матери. Bu mantıkla hareket edersek kız, yanık kazasını bakıcı annenin evinde geçirmiş.
Как вы знаете, Бергман фамилия моей приемной семьи. Bildiğiniz gibi, Bergman beni evlatlık alan ailenin soyadı.
Вы говорили с пожилой приемной матерью? Üvey annesi ile konuştunuz değil mi?
После твоего ухода они забрали мою лицензию приемной матери. Sen gittikten sonra, üvey ebeveyn lisansımı elimden aldılar.
Я жду звонка из приемной моего доктора. Ben de doktorun ofisinden gelecek telefonu bekliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !