Exemples d'utilisation de "в прошлое" en russe

<>
Фотопутешествие в прошлое Камбоджи: редкие кадры из французских архивов Yüzyıl Başlarından Kamboçya Fotoğrafları ile Zamanda Yolculuk Edin
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет? Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
Катарина послала кого-то в прошлое? Katarina geçmişe adam mı yolladı?
Чтобы отправиться достаточно глубоко в прошлое и обнаружить Струны необходим коллайдер размером с нашу Галактику. Sicimi keşfetmek için zamanda yeteri kadar geri gitmek için galaksimiz boyutunda bir çarpıştırıcıya ihtiyaç duyulur.
Человечество будет постоянно возвращаться в прошлое, чтобы сделать будущее лучше. İnsanlık geleceğini daha iyileştirmek için, sonsuza dek geçmişe geri dönecek.
В прошлое, конечно! Tabi ki, geçmiş.
Позвольте и мне отправить письмо в прошлое! Geçmişe bir mail göndermeme izin vermenizi istiyorum!
Кто хочет перенестись на три месяца в прошлое? Kim bu şeyi üç ay geriye götürmek ister?
Путешествие в прошлое может иметь ужасные последствия. Geçmişe yapılacak bir yolculuğun yıkıcı etkileri olabilir.
Так почему я отправил тебя в прошлое, чтобы помочь мне? O zaman seni neden bana yardım edesin diye geri gönderdim ki?
Я могу послать на пару недель в прошлое. Bir mutantı en fazla birkaç hafta geri gönderebilirim.
Можно их отправить в прошлое. Onları geçmişe göndermek için kullanabiliriz.
Вернуться в прошлое, найти её и попросить о помощи? Geçmişe ulaşıp, onu bulup yardıma ihtiyacımız olduğunu mu söyleyeceğiz?
Поэтому, как ни печально, путешествия во времени в прошлое никогда не произойдут. Bu yüzden, üzülerek söylemeliyim ki geçmişe zaman yolculuğu hiçbir zaman olmayacak gibi görünüyor.
Для Андерсона и его группы древние микробы - окно в прошлое. Andersen ve takımı için bâkir katmanlar geçmişe açılan gerçek birer pencere.
Почему нет никаких записей о других историках из будущего, путешествующих в прошлое чтобы засвидетельствовать важное событие? Neden, gelecekten gelen başka tarihçilerin önemli olaylara tanık olması için geri geldiklerine dair bir kayıt yok?
Мы отправились в прошлое, чтобы спасти древних существ от полного истребления. Eski bir hayvan türünün imha edilmemesi için eski zamana bir yolculuk yaptık.
И в прошлое лететь не стоит, зачем оно нам? Hayır, zamanda geriye gitmek de istemeyiz, değil mi?
Ты раньше никогда не возвращался в прошлое? Onun için geçmişe sıçramayı hiç düşünmedin mi?
Однажды мы вернулись в прошлое. Bir keresinde zamanda geri gitmiştik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !