Exemples d'utilisation de "в самом" en russe
Гомер, Минди вы выиграли романтический ужин у мадам Чао в самом сексуальном китайском ресторане столицы!
Homer, Mindy. Madam Chao'da romantik bir akşam yemeği kazandınız Capital City'deki en seksi Çin lokantası.
Заключенный обвиняется в самом серьезном нарушении общественного этикета.
Tutsağın suçu en önemli görgü kurallarını ihlal etmesidir.
Франция сейчас находится в самом рискованном положении за всю историю.
Fransa, tarihindeki en büyük riskle karşı karşıya şu an.
Я был бы парализован, в самом буквальном смысле слова!
Bana öyle geliyor ki en gerçek anlamıyla felç olmuş durumdayım.
Санта, покажите, что происходит в самом доме.
Şimdi evin içinde gerçekten neler olduğuna bir göz gezdirelim.
А если вы в самом деле невинны, то вам нечего и бояться.
Eğer gerçekten günahkar değilsen, o zaman ortada korkmanı gerektirecek bir şey yok.
Как ты и сказала в самом начале, копы не смогут остановить вампира.
Ve en başında söylediğin gibi, bir vampiri durdurmak için bir polisi kullanamazsın.
Впрочем, на самом деле это было подслушано в метро.
Tamam, aslında bu, metroda kulak misafiri olunmuş bir şeydi.
Этот шум на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Aslında o gürültü, hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor.
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами.
Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
На самом деле она уезжает сегодня на уикенд а колледж Балларда.
Aslında bugün Ballard Üniversitesi'ndeki tanıtım turu için erken çıktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité