Exemples d'utilisation de "в силе" en russe

<>
Наша договоренность поужинать в силе? Yemek davetin hâlâ geçerli mi?
Эй, ведь наша сделка насчет сорокалетия еще в силе? 'a basınca evlenme anlaşmamız hâlâ geçerli, değil mi?
Но свидание с Рондой в силе. Ama Ronda ile yemek hâlâ geçerli.
Я прав, священный устав поединка ещё в силе? Kutsal savaş kuralları hala geçerli, öyle değil mi?
Значит, сделка Майка в силе? Yani Mike'ın anlaşması hala sağlam mı?
Сид, привет, ужин ещё в силе? Selam Syd, hala akşam yemeği yiyor muyuz?
Клятва остаётся в силе в качестве жеста тебе. Sana bir jest olarak, yeminim hala geçerli.
Это остается в силе? Bu hala geçerli mi?
Приглашение на ужин все еще в силе? Yemek daveti hâlâ geçerli mi? -Evet.
Итак, пари в силе? Yani iddiaya devam mı ediyoruz?
Брат, ты сегодня в силе? Kardeş, güçlü hissediyor musun kendini?
Проверю, в силе ли он здесь. Burada hala geçerli mi diye bir sorarım.
Наше соглашение в силе? Anlaşmamız hâlâ geçerli mi?
Предложение к вам присоединиться все еще в силе? Sana ve Ghost'a katılma teklifi hâlâ geçerli mi?
В силе с этого момента. Güzel. Şu andan itibaren geçerli.
И судя по силе вчерашнего сигнала.. Dün verilen sinyalin gücünden yola çıkarsak...
А взамен ты получишь Каса в его полной силе, большой и ответственной. Karşılığında tam güçlü, yetkili Castiel'i geri alırsınız. Gerçekten istediğin bu değil mi?
Он не заинтересован в сексе, силе, доминировании. Çünkü, seks, güç, hakimiyet ile ilgilenmiyor.
Силе кто его обучит? Kuvveti kim öğretecek ona?
И всё это началось из-за нашего слепого стремления к силе. Ve körü körüne güç arayışımız tüm bunların olmasına yardımcı oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !