Exemples d'utilisation de "в смысле" en russe
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком.
Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует.
Yani, Charlotte beni şuanda gerçekten çok zorluyor, yani tarzım biraz fazla hızlı gelişiyor.
В смысле, даже у нас нет такой информации по нему.
Yani, bizde bile onun hakkında bu kadar çok bilgi yok.
В смысле, что-то указывает, что они более развиты?
Yani, iddia ettiklerinden daha gelişmiş olduklarını gösteren bir şey?
В смысле, он же такой очаровательный парень. Даже представить себе не могу.
Yani kendisi o kadar harika biri ki, böyle bir şeyi hayal edemiyorum.
В смысле, он поместился бы в моей гостевой ванной.
Yani, burası benim misafir tuvaletime bile sığar. Tamam mı?
В смысле, мы же не должны все время быть под кайфом?
Yani, her zaman kafamız iyi olmak zorunda değil, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité