Exemples d'utilisation de "в спину" en russe

<>
Ты ударил меня в спину, а я тебя. Sen beni arkadan vurdun, ben de seni vurayım.
Ирландец получил две пули в спину. İrlandalı eleman sırtından iki kurşun yemiş.
Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно. İhanetlerle ve arkadan vurmalarla dolu bir saray ortamında, çok da zor olmasa gerek.
Они выстрелили ему в спину безо всяких причин! Hiçbir sebep yokken Oscar'ı sırtından vurdular, dostum.
Четыре в руки и туловище, три в лицо, три в спину. tanesi kol ve gövdede, üç tanesi yüzde, üç tanesi de sırtında.
Очередной выстрел в спину. Biri de odanın arkasında.
Она застрелила его в спину. O da Edmond'ı sırtından vurmuş.
Сержант сумел дважды выстрелить и попасть в спину водителя. Memur sürücünün arkasından iki el ateş etmiş ve vurmuş.
Ты же не станешь стрелять в спину? Bir sakatı sırtından vurmayacaksın, değil mi?
Ещё бы, выстрелом в спину. Her zaman olduğu gibi arkadan vuruldu.
Только стрелять придется в спину. Ama beni arkamdan vurmak zorundasın.
Герой-коп подстрелил Ромео в спину. Kahraman polis Romeo'yu sırtından vurdu.
Неизвестная рука ударила его в спину. Ve bilinmeyen birinin elleri onu bıçakladı.
Стреляй в спину, где щупальца! Sırtına, dokunaçların oraya nişan alın!
Тебе придётся стрелять мне в спину. Beni sırtımdan vurmak zorunda kalacaksın. Dur!
Я пропустил только то, как друзья ударили меня ножом в спину, подружившись с врагом. Dün gece tek kaçırdığım şey en iyi dostlarımın en büyük düşmanımla takılarak beni sırtımdan bıçaklamaları oldu.
Кармайн всегда боялся что ему выстрелят в спину. Evet. Carmine onu her zaman arkadan vurmalarından korkuyordu.
Ты становишься на сторону ублюдка-изменника, который вонзит тебе нож в спину, а не давнего друга. Sonra piç bir hainin yanında savaşıyorsun. Fırsatı olsa arkandan bıçaklar seni! En iyi arkadaşın burada dururken.
Я ему доверился, а он использовал это, чтобы воткнуть нам нож в спину. Ona güvendim, o da güvenimizi kullanıp bizi sırtımızdan bıçakladı. Jessica, tahmin bile edemezsin.
Во время резни я ранил их командира в спину. Katliam sırasında liderlerini yaraladım, sırtında bir kesik var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !