Exemples d'utilisation de "в старые времена" en russe

<>
Но в остальном всё как в старые времена. Ama diğer her şey tıpkı eski günlerdeki gibi.
Как в старые времена, ребята. Eski günlerde olduğu gibi, millet.
И правда - как в старые времена. Bu da tıpkı eski günler gibi oldu.
Будет весело, как в старые времена. Eğlenceli olacak, tıpkı eski zamanlardaki gibi.
Ах, как в старые времена. Ah, tıpkı eski günlerdeki gibi.
В старые времена это называлось свиданием. Geçmiş günlerde, ona randevu diyorlardı.
Но в старые времена я бы проснулась с тобой. Ama eskiden olsaydı ben de burada, yanında olurdum.
В старые времена надсмотрщик Мейс нас туда выгонял. Eski günlerde Kahya Mays tarlaya zorla götürürdü bizi.
как в старые времена, дружище. Aynı eski günlerdeki gibi, dostum.
Эндрю предложил встретить день рождения за городом, как в старые времена. Andrew, Siobhan'ın doğum günü partisi, eski zamanlardaki gibi olacak demişti.
Как будто в старые времена. Aynı eski zamanlardaki gibi geldi.
Скоро эта палата наполнится убийцами, наркоманками и проститутками, как в старые времена. Tıpkı önceden olduğu gibi çok yakında burası kadın katillerle uyuşturucu bağımlıları ve fahişelerle dolacak.
Прямо как в старые времена. Tıpkı eski zamanlardaki gibi olur.
Могу я говорить как в старые времена? Eski günlerdeki gibi konuşmama izin verir misiniz?
Я тут подумал, может вспомним старые времена. Eski günlerdeki gibi, masada yeriz diye düşündüm.
Старые времена ушли навсегда. Eski günler geride kaldı.
Но я люблю вспоминать добрые старые времена. Ama eski güzel günleri yad etmeyi seviyorum.
Сейчас не старые времена. Eski günlerde değiliz artık.
И они называют это "старые добрые времена". Ve onları "eski güzel günler" olarak adlandırıyorlar.
Все как в старые добрые времена. Ona eski güzel günleri anımsatttığını söylüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !