Exemples d'utilisation de "в стиле" en russe

<>
Что-то в стиле Селены Гомез? Selena Gomez gibi bir şey?
В 1982 году Дивайн начинает сотрудничество в композитором Бобби Орландо, который пишет для него несколько песен в стиле Hi-NRG. 1982 yılında kendisi için "Native Love (Step by Step)", "Shoot Your Shot've" Love Reaction "gibi Hi-NRG tarzında şarkılar yazan Amerikan besteci Bobby Orlando ile çalıştı.
Это в стиле Тони Монтаны. Tony Montana tarzı oldu bu.
Поддержка API Microsoft Windows Vista включила в себя приложения, изначально оформленные в стиле Vista, и естественную поддержку VCL для Aero и Vista Desktop. Microsoft Vista için API desteği, görsel temalı uygulamalar içeriyordu ve Aero ve Vista görünümü için VCL desteğinden bağımsızdı.
По продаже предвоенных товаров, в стиле выставки года. '37 Dünya fuarı tarzı savaş öncesi objeler satmak.
Оскар манипулировал ею в стиле Джаспера. Oscar Jasper'ın stil değiştirmiş hali gibi.
В стиле Хамфри Богарта. Gerçek Humphrey Bogart tarzı.
Нам нужно идти в стиле лошадей. Yarış atları gibi hareket etmemiz gerek.
Я надену что-нибудь в стиле маленькой голландки. Küçük Flamenk bir kız çocuğu gibi giyineceğim.
Устроим вечеринку в стиле ретро? Eski moda partilerde olduğu gibi.
Полностью в стиле Кэсси. Kimse Kassie gibi yapamaz.
"Великолепный особняк в испанской эпохи Возрождения", оформленный в стиле carriage-house. " İspanyol Revival Mimarisinin dönüm noktası olan bu köşk üçgen tarzı dış cephesiyle çok zarif.
В стиле безбашенной Сильвер. Çılgın Silver eğlenmesi gibi.
Да, в стиле Дикого Запада. Evet, Eski Batı tarzı gibi.
Что значит "в стиле Эмили"? "Emily stili" de ne demek?
Какао усы в стиле Гитлера? Kakaolu Hitler bıyığı gibi mi?
Как-то не в стиле члена совета, нет? Pek meclis üyesinin tarzı değil, değil mi?
Со стороны это преступление выглядит вполне в стиле шоу-бизнеса. Dışarıdan, bu suç "magazinsel" gibi duruyor.
Надо его взбодрить в стиле Бенни Хилла. Hadi, onu Benny Hill tarzında neşelendirelim.
Это тоже в стиле придурков. Bu pislik hareketi gibi görünüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !