Exemples d'utilisation de "в сторону" en russe

<>
Шаг в сторону от прошлой работы, но все отлично. Bu eski yan işlerimden biriydi, o yüzden sorun değil.
3 октября 2007 года HiRISE была направлена в сторону Земли и сфотографировала её вместе с Луной. 3 Ekim 2007 tarihinde, HiRISE Dünya'ya doğru döndürülmüş ve Dünya'nın ve Ay'ın aynı karede olduğu bir fotoğraf çekmiştir.
Портос побежал за Шароном в сторону главного зала. Porthos, Charon'un ana salona doğru peşinden gitti.
Я бы отошел в сторону. Sadece kenara çekilmek zorunda kalırdım.
Если я увижу еще хоть один косой взгляд в сторону Ричарда... Richard'a doğru pis veya şehvetli bir bakış attığını yakalarsam işin biter.
Личные мотивы в сторону, мы поклялись соблюдать закон. Kişisel duygular bir kenara, hepimiz kanuna uymakla yükümlüyüz.
После еды мы отодвинем столики в сторону для танцев. Yemekten sonra da, dans için masaları kenara iteriz.
Молодежь сегодня отложила в сторону свои видеоигры. Bugünün gençliğinin video oyunlarını bir kenara bırakması.
Надо идти в сторону. Bu patika yoldan çıkmalıyız.
Объект невредим и по-прежнему движется в сторону Токио-3. Hedef hala etkin. Tokyo-3'e doğru ilerlemeye devam ediyor.
Юмор в сторону, у нас более важные проблемы. Şaka bir yana, burada daha önemli konular var.
Ветер не в сторону Англии, мсье. İngiltere'ye doğru yavaş bir rüzgar, Mösyö.
Я отложила ее в сторону пока и написала новую. Onu şimdilik bir kenara koydum. Yeni bir tane yazdım.
Два другие - в сторону Нью-Йорка и Вашингтона. Diğer ikisi New York ve Washington'a doğru ilerliyorlar.
На работе нас дёргают из стороны в сторону. Bizi farklı iki yöne doğru iten işlerimiz var.
Так, шутки в сторону Говард, ты хороший друг. Şakayı bir kenara bırakırsak Howard sen çok iyi bir arkadaşsın.
Когда что-то случается, охрана в наказание смотрит в сторону. Gerçekleştiğinde, gardiyanlar, seni başka bir yol bularak cezalandırır.
Она летит в сторону США. Amerika Birleşik Devletleri'ne doğru gidiyor.
Из стороны в сторону! Yandan yana! Hadi!
Приказываю двигаться в сторону Пендлтона ' Pendleton'a doğru hareketinize devam edin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !