Exemples d'utilisation de "в субботу" en russe
Мы хотим поехать на пляж на его машине в субботу.
Cumartesi günü onun arabasıyla plaja gitmek istiyoruz.
Весь день в субботу 28 июня люди приходили смотреть на сожжённый гей-бар. На стенах стали появляться граффити:
28 Haziran Cumartesi günü bütün gün boyunca insanlar, yakılmış ve karartılmış Stonewall Inn'e bakmak için geldiler.
Логотип "смайлик" появился в субботу, 1 января 1972 года, когда французская газета France Soir напечатала позитивный материал Лауфрани под заголовком "Найдите время улыбнуться".
Smiley logosu, Fransız gazete France Soir "ın Loufrani" nin mutluluk sloganı olan "Gülmeye zaman ayırın" ı basmasıyla birlikte 1 Ocak 1972, Cumartesi günü doğmuştur.
Бегите христианских и открытыми после ужина в субботу ночью?
Bir Hıristiyana ait ve cumartesi akşam yemeğinden sonra açık.
Если ты не занята в субботу вечером, может где-нибудь встретимся?
Eğer Cumartesi akşamı bir işin yoksa, bir yerlerde buluşur muyuz?
На твою вечеринку в субботу.... можешь надеть мой зелёный жилет. Он тебе так нравился.
Düşündüm de, cumartesi partin için, yeşil ceketimi giyebilirsin, hani şu çok sevdiğin.
Мы хотим пригласить вас на вечеринку в субботу.
Bu cumartesi olacak partiye sizi davet etmek istedik.
В субботу вечером будет грандиозная вечеринка на пляже.
Her neyse. Cumartesi gecesi büyük plaj partisi var.
Они женятся в субботу и ищут - фотографа...
Bu Cumartesi evleniyorlar ve düğün için fotoğrafçı arıyorlar...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité