Exemples d'utilisation de "в такую погоду" en russe

<>
В такую погоду вы вряд ли кого-то найдёте. Böyle bir havada birini aramanız pek sağlıklı olmaz.
Тебе придётся целый час вести машину в такую погоду. Bu havada eve gitmeniz en az bir saat sürer.
Скотч не клеит в такую погоду? Bantlar bu havada yapışmıyor. Gerçekten mi?
Шлепки в такую погоду. Bu havada terlik giyiyor.
Не носить пальто в такую погоду - это так неправильно. Bu havada üzerine bir şey almadın mı? Hasta olacaksın.
"А хорошая сегодня погода... Не жарко"... - "В такую погоду хорошо повеситься..." "Bugün hava çok güzel... Çok sıcak değil". "Böyle güzel havalarda kendimi asmak iyi olurdu."
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Ситуация коснулась и меня лично, я просто не могу понять такую несправедливость и отвратительную скандальную попытку эксплуатации региона. Durumdan zarar gören birisi olarak bu haksızlığa ve istismara anlam veremiyorum.
Я пытаюсь посмотреть погоду. Hava durumunu öğrenmeye çalışyorum.
Не говорите такую ерунду с серьёзным видом. Ciddi bir tonda bir sürü laf söyleme.
Да. знаешь что, мне надо проверить погоду. Belki de hava durumunu kontrol etsem iyi olur.
Я бы запомнил такую сумму. Bu büyüklükte bir hesabı hatırlardım.
Наш разум начинает интерпретировать погоду и музыку, звуки, цвета в унылом, темном контексте. Zihinlerimiz havayı, müziği, sesleri, renkleri daha donuk ve karanlık bir yapıda algılamaya başlıyor.
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
Хочешь узнать про погоду? Hava raporu mu istersiniz?
Но они сами выбрали себе такую судьбу. Ama onlar böyle bir yaşamı tercih etti.
Так у нас куча людей, которые могут контролировать погоду. O zaman havayı kontrol edebilen bir grup insanla karşı karşıyayız.
Джордж слишком мелкая рыбешка, чтобы устроить такую заварушку. George böyle bir hareketi yapamayacak kadar küçük bir balık.
Про погоду нам не расскажешь? Bize hava durumunu sunacak mısın?
Кто-то из лагеря пришёл в такую даль? Kamptan biri buraya kadar gelmiş olabilir mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !