Exemples d'utilisation de "в тени" en russe

<>
Что-то про найти способ в тени? Gölgede yolunu bulmakla ilgili birşey miydi?
Первый том под названием "" Где-то в тени "" (, в США называется просто "Blacksad") был опубликован в ноябре 2000 года. İlk bölümü "Quelque part entre les ombres" (Gölgeler arasında bir yerde) 2000 yılında Kasım'da yayınlanmıştır.
Здесь опасно находиться, если вы живёте в тени. Eğer gölgelerde yaşıyorsanız, olmak için kötü bir yerdesiniz.
Верный друг, находящийся в тени избранного. Seçilmiş kişinin gölgesinde duran sadık bir arkadaş.
Так вот, чем вы занимаетесь в тени? Burada, karanlıkta yaptığınız şey bunun için mi?
Для тебя будет безопаснее оставаться в тени, безопаснее для всех героев! Gölgelerin içinde kalmak senin için daha güvenli. Tüm kahramanlar için daha güvenli.
Не теряй контроля, но держись в тени. Kontrol sende olsun ama ilgiden uzak tut kendini.
Что ж, невысокий коллега-очкарик, живущий в тени своего гениального соседа по квартире. Benim kısa boylu, gözlüklü bir iş arkadaşım. Dahi ev arkadaşının gölgesinde yaşamını sürdürüyor.
Кто был фигурой в тени? Bu gölgeler içindeki silüet kim?
Ты останешься в тени. Senin rolün gizli kalır.
Я лучше всего работаю в тени. Ben en iyi işlerimi karanlıkta yaparım.
Они остаются в тени и любят самую лучшую плоть. Onlar gölgelerin içinde kalmaktan ve etin en iyisinden hoşlanırlar.
Он знает, как находиться в тени. Bir gölge nasıl olunur, iyi bilir.
Ленни, передвинь камеру вбок, а то парень в тени. Adamın yanına geçer misin Lenny? Ufak bir gölgede görünmüyor da.
Касим оставался в тени. Qasim ise gölgede kaldı.
Сколько ещё мне прятаться в тени? Daha ne kadar gölgelerde saklanmam gerekecek?
В последнее время я встречал людей, живущих в тени, рассказывающих о других временах и жизнях. Yakın zaman önce gölgeler içinde yaşayan, başka bir zaman ve başka bir hayattan bahseden biriyle tanıştım.
Поэтому стойте в тени, пожалуйста. O yüzden gölgede dur, lütfen.
Но сумрак и тени... Ama griler ve gölgeler...
Когда нет тени, значит полдень. Gölge yoksa, Öğlen olduğunu anlarsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !