Exemples d'utilisation de "в том" en russe
Но суть в том, что там существуют целые цивилизации потомков людей с Земли.
Ama konu şu ki, oralarda pek çok uygarlıklar var soyları insan ırkından gelen.
Дело в том, что современная школа Полностью пропустила Вас.
Gerçek şu ki, bugünün modern okulları sizleri sınıfta bıraktı.
Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик.
Gerçek şu ki, Christy esasında ona el fenerini tam olarak nerede bulacağını söyledi.
Суть в том, что доля щенков постоянно растёт.
Sorun şu ki, yavru köpeklerinin dilimi giderek büyüyor.
Дело в том, что ты уже не начальник отдела рекламных продаж.
Mesele şu ki, Dan, artık sen reklâm satışlarının başında değilsin.
Правда в том, что Бо Рэндольф наживался в этом мире разрушая нашу культуру и всех окружающих.
Gerçek şu ki günümüzün Beau Randolph'ları kültürümüzü ve buna dahil olan herkesi aşağılayarak bu işten fayda sağlıyorlar.
Суть в том, что это основополагающая моего плана по возрождению Корпорации Квин и города.
Konu şu ki, Queen Consolidated'ı ve şehri yeniden inşa etme planımın temel taşı bu.
Но проблема в том, что мины постоянно двигаются, перемещаются случайным образом.
Problem şu ki, mayınlar sürekli olarak hareket halindeler ve rasgele yer değiştiriyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité