Exemples d'utilisation de "в ужас" en russe

<>
Ужас, страх и работа. Korku, endişe ve iş.
Депрессия, вражда, бунты, убийства, весь этот ужас. Durgunluklar, çatışmalar, halk hareketleri, cinayet, hepsi korkunç.
Само имя вызывало ужас в сердцах афинян. Pek çok isim Atinalıların kalbine korku salmıştı.
Это радость, предчувствие какой-то беды и ужас. Neşe, endişe ve dehşetin bir tür karışımı.
Те джинсовый шорты просто ужас. Kot şortların korku filmi resmen.
Просто ужас, тут нет бара. Burada bar olmaması yüzünden dehşet içindeyim.
Рори, я тебе рассказывала, какой ужас сделала моя мама? Rory, sana annemin geçen hafta yaptığı korkunç şeyi anlattım mı?
"Ужас". "Korku."
Смерть! Страх! Пламя, ужас и черные одежды! Ölüm, korku, alevler, dehşet ve kara giysiler...
Это значит, что ужас Годзиллы захватил умы людей. Bu demektir ki, Godzilla dehşeti insanların zihninde yayılıyor.
Я совсем не ощущал этот ужас. Bu denli bir korku hiç hissetmedim.
Что за неописуемый ужас струится сквозь мое тело? Bütün vücudumu saran bu korku da neyin nesi?
И ужас снаружи вскрывает ужас изнутри. Ve korkusuz içerisindeki korku açığa vuracak.
Настоящий ужас начинается за закрытыми глазами. Korku, kapalı gözlerin ardında başlar.
Испытал страдания и ужас обладателя такого оружия. Defteri kullanan kişi acı ve korkuyu tadacaktır.
Да, какой ужас, Господи. Evet, bu berbat bir şey.
О, какой ужас. Aa, ne korkunç.
По моей вине случился весь этот ужас. Senin bu korkunç yerde olman benim hatam.
Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя? Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı?
"Сделав это, ужас Психо" навсегда застынет в памяти и сердцах ваших зрителей. Böyle yaptığınız için, Sapık'ın yarattığı korku izleyicinizin aklında ve kalbinde kalıcı bir iz bırakacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !