Exemples d'utilisation de "в фургоне" en russe

<>
Отлично, новое задание в фургоне наблюдения. Harika, gözetim arabasında yeni bir görev.
"Леди в фургоне" () - британский фильм 2015 года режиссёра Николаса Хайтнера по сценарию известного актера и драматурга Алана Беннета. The Lady in the Van, yönetmenliğini Nicholas Hytner'ın üstlendiği ve Alan Bennett'in senaryosunu yazdığı 2015 yapımı İngiliz komedi-drama filmi.
Вы - единственный человек, обладающий средствами и возможностью превратить ракетных пусковых установок в фургоне в. füze dolu bir minibüsü füze dolusu bir minibüse çevirme fırsatı ve niyeti olan tek adamsın.
Ясим Анвар и неизвестный мужчина тайно вынесли ее тело в ковре и увезли в фургоне. Yasim Anwar ve tanımadığımız bir erkek onu halının içinde dışarı çıkarıyor, ve minibüsle uzaklaşıyorlar.
В фургоне тебе будет удобнее. Kendi karavanında daha rahat edersin.
Я вроде видел несколько банок пива в фургоне. Susadın mı? Galiba minibüste birkaç bira görmüştüm.
Но никого нет в фургоне. Ama arabada hiç kimse yok.
Не спать в фургоне, Джефф! Haplar. Minibüsünde uyumayı bırak, Jeff.
Моз, Питер проводит ночь в фургоне. Moz, Peter tüm geceyi minibüste geçirecek.
Джонс, Диана, вы будете в фургоне. Jones ve Diana, sizler de minibüste olacaksınız.
И не ему надо отсиживаться в фургоне. Karavanın içinde oturmak zorunda olan o değil.
Я работаю в фургоне. Bir minibüsün içinde çalışıyorum.
Бомбу перевозили в фургоне. Bu bombanın nakledildiği kamyon.
Кто оставляет ребёнка без присмотра в фургоне? Kim çocuğunu karavanda bir başına bırakır ki?
Подозреваемый в черном фургоне. Şüpheli siyah bir kamyonette.
В новом фургоне слежения семерых можно усадить. Yeni gözetleme minibüsü, koltukları çok konforludur.
Был звонок о белом фургоне, где была девочка, но это оказалась азиатская семья. İçinde küçük bir kızın olduğu Astoria'da beyaz bir minibüs, ama sadece Asyalı bir aileymiş.
Можно устроить их в каком-нибудь фургоне. Belki bir kamyonetin falan içinde olabilir.
Кто-нибудь еще есть в вашем фургоне? Araçta yanınızda başka biri var mı?
Весь день просидел в душном фургоне. Bütün gün sıcak bir minibüste oturdum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !