Exemples d'utilisation de "в целях" en russe
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение.
Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации.
Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
В целях безопасности нам приказали удвоить количество боеприпасов.
Güvende olmak için cephanemizi iki katına çıkarmamız söylendi.
Я возьму образец ДНК в целях идентификации и безопасности.
Joe. Kimlik saptanması ve güvenlik amacıyla DNA örneği alınacak.
Ведь невооруженным глазом видно, что она манипулировала Сэмом в своих гнусных целях.
Yani o Sam'i kandırıyor ahlaki bir sapma yaşatıyor. Bu çok belirgin değil mi?
Я запрограммирован сгибать только в конструктивных целях.
Ben sadece inşa amaçlı bükme için programlandım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité