Exemples d'utilisation de "в церкви" en russe

<>
У нас взрыв в церкви на углу Винтон и Третей. Vinton caddesi ve. caddenin kesiştiği köşedeki kilisede bir patlama oldu.
15 июля 1804 года в церкви Инвалидов на пышной официальной церемонии Наполеон I вручал офицерам самые первые ордена Почётного легиона. 15 Temmuz 1804 tarihinde, Les Invalides kilisesinde şatafatlı bir resmi tören dünzenlenmiştir:
Но там нет бетона, в церкви. Kilisenin orada beton bir yer yok ki.
Необязательно в церкви, но будет поминальная церемония, тёплые слова. Kilise şeyi yok, Sadece gösteriş, bir kaç güzel cümle.
Они спрятали её в церкви? Onu bir kiliseye mi saklamışlar?
Религия, венчание в церкви. Din, kilisede düğün falan.
Хайрем, ты сам по себе спасся или в церкви? Ruhunu kendin mi kurtardın yoksa kilisede mi oldu, Hiram?
Пошли, Альфред, через несколько часов мы должны быть в церкви. Orta sınıf ahlakı. Hadi gel Alfie, bikaçsaat içinde kilisede olmamız lazım.
Вы знаете, какой тут муравейник. Но есть информация, что они скрываются в церкви. Hepimiz oranın ne kadar kalabalık olduğunu biliyoruz ama aldığımız bilgiye göre hepsi bir kiliseye doluşmuş.
Паркер работает в церкви. Parker, kilisede çalışıyor.
Я только оставила Тима в церкви. Az önce Tim'i kilisede terk ettim.
Мы были в церкви святого Стефана с друзьями, молились о чуде. Dostlarımızla St. Stephen Kilisesi 'ndeydik. Bir mucize olması için dua ediyorduk.
На следующий день я оправился и уже сидел в церкви. Ertesi gün kendimi yaralarım sarılmış bir hâlde kilisede otururken buldum.
Тереза; мы познакомились в церкви. Adı Theresa idi ve kilisede tanışmıştık.
Пока в церкви будет продолжаться вопиющая коррупция, еретик Лютер будет собирать последователей. Kilise bu kadar karışıklık içindeyken, Orsini, kendine yandaş toplamaya devam edecek.
Дерево небес лишь в церкви имеет смысл. Kilise yakınına cennetten bir ağaç dikmek mantıklı.
Все остальные стояли на коленях в церкви. Öteki salakların hepsi kilisede diz çökmeye giderdi.
Еще я видела тебя вчера в церкви. Sonra seni dün bir kilisenin içinde gördüm.
Тебе не кажется кощунством держать человека на мушке в церкви? Bir kilisede bir adama silah doğrultmak biraz saygısızca değil mi?
Ваша сестра и Генри Данн погибли в церкви. Çok üzgünüm. Kardeşiniz ve Henry Dunn kilisede ölmüşler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !