Exemples d'utilisation de "в этом мире" en russe

<>
Ты не одинок в этом мире. Bu dünyada tek sen yaşamıyorsun ya.
Похоже, Тедди не задержится в этом мире. Teddy uzun zaman bu dünyada kalacak gibi görünmüyor.
С вами в этом мире интереснее. Dünya içinde sen varken daha ilginç.
Он изобрёл всё прекрасного в этом мире. Dünyadaki harika şeylerin hepsini o icat etmiş.
В этом мире животные боялись хищников. Avın, avcılardan korktuğu bir dünyada.
Сперва попробуйте получить акт в этом мире! Ulan önce bu dünyadan tapu ayarlamaya bakın.
В этом мире нельзя отличаться от других и иметь недостатки. Bu dünayda, kimse farklı, garip veya hasarlı olamaz.
В этом мире только два вида гетеро: Bu dünyada sadece iki tip heteroseksüel vardır.
Я и есть неправильность в этом мире лицемерия. Bu dünyada ikiyüzlülük Ben neyin yanlış olduğunu duyuyorum.
Перед вами типичный город в этом мире. Burası, o dünyada sıradan bir şehir.
В этом мире грампластинки выпекаются, как блины. Bu dünyada, plaklar tıpkı krepler gibi yapılıyordu.
У меня чувство, что ты предназначен для чего-то большего в этом мире, чем удачные удары. Senin yazgın, bu dünyada gol atmaktan çok daha büyük şeyler yapmakmış gibi bir his var içimde.
В этом мире есть неправильные вещи, Хиро. Bu dünyada yanlış olan şeyler var, Hiro.
Не осталось оригинальности в этом мире, Мистер Хип. Artık orijinallik diye bir şey kalmadı, Bay Heep.
Я слинял из рая, поменял лицо, нашел себе свой уголок в этом мире. Cennetten kaçıp yüzümü değiştirdim. Dünyada kendi köşemi yarattım ta ki siz ikiniz işi batırana kadar.
Правда в том, что Бо Рэндольф наживался в этом мире разрушая нашу культуру и всех окружающих. Gerçek şu ki günümüzün Beau Randolph'ları kültürümüzü ve buna dahil olan herkesi aşağılayarak bu işten fayda sağlıyorlar.
В этом мире волшебство непредсказуемо. Büyü burada, biraz dengesiz.
Бедная девушка одинока в этом мире. Zavallı kız tek başına bu dünyada.
Слуги никак не могут оставаться в этом мире. Kutsal Kase olmadan, Hizmetkarlar bu dünyada kalamaz.
В этом мире лишь немногим ты можешь доверять. İnsanın bu dünyada güvenebileceği sadece birkaç insan var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !