Exemples d'utilisation de "в этом списке" en russe

<>
Дети в этом списке - не кандидаты. Lutfen, o listedeki çocuklar aday degiller.
Все люди в этом списке погибли под вашим командованием. Bu listede bulunan herkes, sizin komutanız altındayken öldü.
Ваш номер есть в этом списке? Bu listede sizin numaranız var mı?
В этом списке сотня вещей. Listede yüzlerce şey var ya.
Алана Блум будет в этом списке. Alana Bloom da o listede olacak.
Каждый в этом списке заслуживает правосудия. O listedeki herkes adaleti hak ediyor.
Наверняка первые в этом списке - Армстронг-Джонсы? İddiasına varım Armstrong-Joneses arasındaki ilk isimle çıkmışsındır.
Почему в этом списке посол в Ливии? Libya büyükelçisinin bu listede ne işi var?
Вы проверите дома всех в этом списке и посмотрите, представляют ли они опасность. Siz de listedeki bütün isimleri inceleyeceksiniz, ve tehlikeli birileri var mı diye bakacaksınız.
Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября? Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede?
Сколько человек в этом списке? Listede daha kaç kişi var?
В этом списке есть интересные изделия. Listede bazı çok ilginç malzemeler var.
Кто ещё в этом списке? Bu listede başkası var mı?
Джеймс Эрл Джонс, голос Мэгги в Tree house of Horror V, получил седьмую строчку в этом списке. "Treehouse of Horror V" da Maggie'yi seslendiren James Earl Jones ise aynı listede yedinci sıradaydı.
Джерри нет в списке, пусть он и помогает. Jerry listede değil. Bırakın size yardım etsin. Ben yokum.
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ! Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
А следующее имя в "Чёрном списке". Kara listede bir sonraki isim ile karşı karşıyayız.
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте: Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Первый пункт в списке: выходи из машины. Listenin ilk sırasında, seni arabadan indirmek var.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего. Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !