Exemples d'utilisation de "в эту яму" en russe
Больше удовлетворения принесло бы только самому тебя столкнуть тебя в эту яму.
Bundan daha tatmin edici tek şey seni o çukura kendim atabilmem olurdu.
Он местный житель, который трагически упал в эту яму.
Buranın yerel sakinlerinden ve trajik bir şekilde o çukura düştü.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу.
Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти.
Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
При известных мне убийствах люди просто выкапывали яму.
Karşılaştığım çoğu cinayette insanlar büyük bir çukur kazmışlardı.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена.
Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару.
Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Я начал копать эту проклятую яму, но не молился.
Lanet olası çukuru kazmaya başladım, ama dua etmedim. Etmezdim.
Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма.
Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité