Exemples d'utilisation de "важной" en russe

<>
На самом деле, эта неделя была очень важной. Koca bir yalan. Aslında, bu hafta epeyi önemliydi.
Может стать самой важной новостью лета. Bu yazın en büyük öyküsü olabilir.
У важной информации есть цена, Дэнни. Önemli bilgilerin bir bedeli vardır, Danny.
Её новость только казалась важной, но ты забываешь, что это достижение в биологии. Evet, söyledikleri önemli görünüyordu ama unuttuğun bir şey var o başarı biyoloji alanında geldi.
Но сейчас папе нужно сосредоточиться на важной встрече. Ama babanın şimdi bu önemli toplantıya odaklanması lazım.
Я полностью готов быть вашей важной причиной. Senin değerli amacın için tam anlamıyla hazırım.
Она была важной частью моей жизни. Biliyorum, hayatımın büyük bir parçasıydı.
Значит, вы доверяете девятилетнему ребёнку доставку важной корреспонденции? Dokuz yaşındaki çocuğun önemli bir yazışmayı ileteceğinden emindiniz yani?
Вы считаете свою работу важной, м-р Вольф? Yaptığınız iş çok mu önemli sanıyorsunuz Bay Wolff?
Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка. Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı.
Есть новичок там с важной информацией об этой организации. Dışarıda organizasyonumuz hakkında hayati bilgiler taşıyan bir acemi var.
Но вы успели получить большой кусок важной для нас информации. Fakat şimdiden, bizden büyük miktarda değerli veri elde ettiniz.
Я чувствовала себя очень важной и взрослой прогуливаясь по фойе на каблуках моей матери. Otelin lobisinden annemin topuklu ayakkabilariyla girerken kendimi çok önemli ve olgunlasmis biri gibi hissederdim.
Способность упрощать картину окружающего мира, путем вычленения самой важной информации, присуща всем животным. Bu, görsel dünyayı basitleştirerek en önemli bilgiye ulaşma yeteneği her hayvanın yaptığı bir şeydir.
Нарси будет на этой важной встрече? Narcy bu büyük toplantıya katılacak mı?
Нет. Я занимался важной задачей помочь Тесс выбрать снаряжение для прослушивания. Tess'in seçmeleri için kıyafet seçme gibi çok önemli bir işle meşgulum.
Ах, простите, была занята кучей другой важной хрени. Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm.
И самой важной женщиной в стране. Tabii ülkedeki en önemli kadın da.
Она очень трудилась, чтобы получить повышение, и сейчас стала важной бизнес-леди. Terfi etmek için o kadar çok çalıştı ki sonunda önemli bir mevkiye geldi.
Я просто должен здесь присутствовать по очень важной причине. Bak, aslında burada olmamım önemli bir sebebi var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !