Exemples d'utilisation de "вам известно" en russe

<>
Вам известно, почему я? Neden ben olduğunu biliyor musunuz?
Что еще Вам известно? Bildiğiniz başka neler var?
Что вам известно о гипнозе? Hipnoz hakkında ne biliyorsun mina?
Вам известно, сколько составлял IQ мистера Спектора до травмы? Bay Spector'un olaylardan önceki IQ'su hakkında bir fikriniz var mı?
И насколько вам известно, мисс Куинн невиновна? O halde bildiğiniz kadarıyla Bayan Quinn masum mu?
Что вам известно по делу Умэбаяси? Umebayashi davası ile ilgili mesele nedir?
Что вам известно об организации Таттла, созданной для финансирования сельских школ? Tuttle'ın, taşradaki okullara destek olmak için kurduğu organizasyon hakkında ne biliyorsunuz?
"Джаан", на языке Пушту, как вам известно, означает "возлюбленная". Ona Jaan diyordu. "Jaan", dediğin gibi, "Sevgili" için Paşto.
Вам известно что-нибудь большее, чем слухи? Dedikodular dışında başka bir şey biliyor musunuz?
Вам известно, зачем? Neyle ilgili biliyor musun?
Вам известно, что ещё кое-кто интересуется вашей работой? Başka insanların da işinle ilgilendiğini fark ettiğin oluyor mu?
Вам известно, кто стоит за похищением Мириам? Miriam'ın kaçırılması olayının arkasında kim var biliyor musunuz?
Мистер Уитфилд, вам известно, откуда они здесь появились? Bay Whitfield, bu kan izinin nasıl olduğunu biliyor musunuz?
Так что вам известно? Peki, ne biliyorsun?
Вам известно что-либо о таких операциях? Bu tür bir görevden haberdar mısınız?
Как вам известно, мы формируем специальную группу. Sizin de duyduğunuz gibi özel bir ekip topluyoruz.
Мистер Рейган, вам известно, что некоторые члены гильдии киноактеров коммунисты? Bay Reagan, aktör loncasından bazı üyelerin komünist oldukları size bildirilmiş miydi?
Вам известно, как трудно найти такой маленький размер? - Хоккей? O kadar küçük bir forma bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun?
Мое мнение вам известно. Bunu hakkındaki düşüncemi biliyorsunuz.
Что вам известно о яйце? Peki yumurtalar hakkında ne biliyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !