Exemples d'utilisation de "вариантов" en russe

<>
Чувак, без вариантов. Dostum, imkanı yok.
Да, есть несколько вариантов... Bir iki tane olasılık var.
Тогда выбери из плохих вариантов самый лучший. Kötülerden en iyi seçeneği söyle o zaman.
Итак, у тебя есть несколько вариантов. Şaşırmadım yani. Pekâlâ, birkaç seçeneğin var.
Вдруг вариантов для меня больше не будет? Ya benim için başka bir şans doğmazsa?
Ну, мам, как не посмотри, других вариантов нет. Anne, baktığım hiç bir yerde daha iyi bir seçenek yok.
У них меньше вариантов в выборе чего бы надеть. Ne giyeceklerine karar vermek için daha az seçenekleri olduğundandır.
Вообще-то есть масса вариантов, помимо обращения к властям штата. Aslında devletin gücünü harekete geçirmenin dışında başka birçok seçenek var.
У вас нет других вариантов. Diğer seçenek de size uymaz.
Я обдумал сотни вариантов. Yüzlerce farklı şey denemişimdir.
Не вижу других вариантов. Başka bir çözüm yok.
Я не вижу других вариантов, Декстер. Şu an başka seçenek göremiyorum, Dexter.
Вариантов больше нет, Дана. Benim seçimim o değildi Dana.
Здесь же куча отличных вариантов. Bir sürü seçenek var burada.
Нет больше никаких вариантов, Холлис. Ortada seçenek falan yok, Hollis.
Большие решения легко принимать, когда нет других вариантов. Başka seçeneğin olmadığında büyük kararlar almak çok daha kolay.
Все, никаких вариантов. Artık seçenek falan yok.
Несколько вариантов и несколько жизней. Birkaç seçenek ve birkaç yaşam.
Что касается работы, есть несколько вариантов. Ve iş içinse, birkaç seçenek var.
Я же говорю, это просто один из вариантов. Dedigim gibi, yalnizca elimizde bir seçenek olsun istedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !