Exemples d'utilisation de "вас заинтересовать" en russe

<>
Пара вопросов может вас заинтересовать. İlgini çekebilecek birkaç şeyim var.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Вас могло бы это заинтересовать. İIgini çekecek bir şey biliyorum.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Тебе есть, чем заинтересовать женщину. Bir kadına verebileceğin çok şey var.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Могу я заинтересовать тебя спелой вишенкой? Size şeri ikram etmemi ister misiniz?
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Тебя это должно заинтересовать. Belki bu ilgili çeker.
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Это может заинтересовать вашего работодателя. Ki bu işvereninin ilgisini çekebilir.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Что еще в этой лаборатории может меня заинтересовать? Labaratuvarda ilgimi çekebilecek başka bir şey var mı?
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Идемте, я вас познакомлю. Hadi, gel seni tanıştırayım.
Там вас встретят полицейские. Seni orada polis karşılar.
Тензин, рад вас видеть. Tenzin, seni gördüğüme sevindim.
Я вас по всей этой помойке разыскиваю. Bütün bu eroinmanların arasında seni arayıp duruyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !