Exemples d'utilisation de "ваша компания" en russe
Леди и джентельмены, ваша компания под осадой Гордона Гекко.
Şirketiniz, bayanlar ve baylar, Gordon Gekko tarafından kuşatıldı.
за последнее время ваша компания имела дело с мистером Бертом Хэнсоном?
Şirketiniz son zamanlarda, Bay Bert Hanson ile iş yaptı mı?
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов.
Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Это компания по кейтерингу на севере, которая нанимает бывших жуликов.
Kuzey bölgesinde ki eski mahkumlara iş sağlayan bir yemek servis şirketi.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал.
Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея.
Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него.
Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Эй, любая компания дает три месяца испытательного срока.
Hey, kart şirketleri bile üç ay süre veriyorlar.
Именно. Ваша некомпетентность позволила Граймсу выработать необходимую норму.
Kesinlikle, senin beceriksizliğin Grimes'ın kotayı doldurmasını sağladı.
Компания Циммера тайно разработала и сейчас испытывает прибор под кодовым названием "Окулус".
Zimmer'ın şirketi son günlerde denenen gizli bir cihaz geliştiriyor. Kod adı "oculus".
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно.
Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité