Exemples d'utilisation de "ваша поддержка" en russe

<>
Но мне нужны гарантии и ваша поддержка. Ama arkamı kollayacağına dair teminat vermen gerekiyor.
Ваша поддержка не потребуется, агент Каллус. Eşlik etmenize gerek yok, Ajan Kallus.
Именно поэтому мне нужна ваша поддержка. Я назначила встречу Если вы придете и поддержите мою позицию... İşte bu yüzden senin desteğine ihtiyacım var, toplantı ayarladım gelip benim üzerine bastığım noktayı desteklersen...
вот почему ваша поддержка сейчас жизненно необходима. işte bu yüzden desteğiniz hayati derecede önemli.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Ей просто нужна помощь и поддержка. Sadece yardıma ve desteğe ihtiyacı var.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Небольшая поддержка не навредит. Biraz destek fena olmaz.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Тебе понадобится помощь, поддержка. Yardıma ve desteğe ihtiyacın olacak.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
Поддержка Федерации, порядки Федерации, правила Федерации. Federasyon desteği, Federasyon yöntemleri, Federasyon kuralları.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Его поддержка очень помогла бы нашей программе. Programımız için desteği son derece işe yarardı.
Именно. Ваша некомпетентность позволила Граймсу выработать необходимую норму. Kesinlikle, senin beceriksizliğin Grimes'ın kotayı doldurmasını sağladı.
Ей просто необходима небольшая финансовая поддержка. Yalnızca biraz finansal desteğe ihtiyacı var.
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Нам нужна поддержка с воздуха. Biraz hava desteğine ihtiyacımız var.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Тебе просто нужна поддержка. Sadece yardım alman gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !